15. Calls on the Commission to draw up recommendations, based on best practices for regulators and system operators, on how to shorten and simplify the administrative procedures involved in operating and connecting microgeneration units to the grid, with a particular focus on setting up one-stop-shop procedures; stresses the need to promote the ambitious implementation of existing guidelines such as the provisions on micro-cogeneration units in the Energy Efficiency Directive;
15. invite la Commission à formuler des recommandations fondées sur les meilleures pratiques à l'intention des régulateurs et des gestionnaires de réseau afin de leur permettre d'accélérer et de simplifier les procédures administratives inhérentes à la gestion et à la connexion des unités de microgénération au réseau, et à insister en particulier sur la mise en place de procédures de guichet unique; souligne qu'il faut encourager la mise en œuvre ambitieuse des orientations existantes, telles que les dispositions sur les unités de microcogénération qui figurent dans la directive relative à l'efficacité énergétique;