Differences in treatment may be accepted only if they are justified by a legitimate aim, such as the protection of victims of sex-related violence, reasons of privacy and decency, the promotion of gender equality, the freedom of association, or the organisation of single-sex sporting activities.
Les différences de traitement ne peuvent être acceptées que lorsqu'elles sont justifiées par un objectif légitime, tel que la protection des victimes de violences à caractère sexuel, des considérations liées au respect de la vie privée et à la décence, la promotion de l'égalité des sexes, la liberté d'association ou l'organisation d'activités sportives unisexes.