31. Takes the view that, especially in Member States and regions where specialised farms play a decisive role in the agriculture, the present system of direct payments promotes arable cropping too significantly, does not assist properly the establishment of a sustainable animal husbandry and does not promote and facilitate the necessary structural changes;
31. est d’avis que, notamment dans les États membres et les régions où les exploitations spécialisées jouent un rôle clé dans l’agriculture, le système actuel des paiements directs favorise les cultures de plein champ de manière trop significative, ne contribue pas de manière appropriée à la mise en place d’un système d’élevage durable et n’encourage pas, ni ne facilite, les changements structurels nécessaires;