1. The airport managing body and the operating air carrier shall ensure that at the check-in desks (including at self-service check-in machines)
and at the boarding gate, a clearly legible notice containing the following text is displayed in a manner clearly visible to passengers: ‘ If you are denied boarding or if your fli
ght is cancelled or delayed for at least two hours
or if the schedule time of departure of your flight has bee
...[+++]n put forward by at least two hours in relation to the initial schedule time indicated on your ticket , ask at the check-in counter or boarding gate for the notice stating your rights, particularly with regard to assistance and possible compensation’ .1. L'entité gestionnaire d'aéroport et le transporteur aérien effectif veillent à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue aux comptoirs d'enregistrement (y compris aux bornes d'enregistrement en libre service) et à la porte d'embarquement: «Si vous êtes refusé à l'embarquement, si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures ou si l'heure de départ prévue a été avancée d'au moins deux heures par rapport à l'heure initiale indiquée sur votre billet , demandez au comptoir d'enregistrement ou à la port
e d'embarquement la notice énonçant vos droits, notamment en matièr
...[+++]e d'assistance et d’éventuelle indemnisation».