The reason for that provision, as discussed with the Minister of Industry, is to permit the Senate to do its proper work in the study of this legislation, not with respect to the principle of the legislation but with respect to the way in which its legislative proposals are to be delivered, the way in which workers are to be protected and the way in which the financial institutions of this country are given proper and balanced consideration in the amendment of the other legislation that this bill proposes to amend.
La raison d'être de cette disposition, comme on l'a vu avec le ministre de l'Industrie, est de permettre au Sénat d'étudier correctement ce texte. Il ne s'agit pas de revoir le principe, mais la façon dont les propositions législatives doivent être présentées, la façon dont les travailleurs doivent être protégés et la façon dont nos institutions financières doivent être prises en considération de façon correcte et équilibrée dans l'autre loi que le projet de loi tend à modifier.