48. To conclude, if it is true that harmless people should not be harmed, and if it is true that harmless people are protected by sections 7 and 15 of the Charter, and if it is true that the proper use, cultivation and distribution of cannabis are harmless activities, then it must be concluded that the proper use, cultivation distribution of cannabis are protected activities and the laws against such activities are unconstitutional.
48. S’il est vrai que les personnes inoffensives ne devraient subir aucun préjudice, et s’il est vrai que les personnes inoffensives sont protégées par les articles 7 et 15 de la Charte, et s’il est vrai que la culture, la distribution et l’usage adéquats du cannabis sont des activités inoffensives, il faut conclure que la culture, la distribution et l’usage du cannabis sont des activités protégées et que les lois qui empêchent la poursuite de ces activités sont inconstitutionnelles.