Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claimed property
Competitive property sector
Housing market
KBOB
Property market
Property sector
Property that a product is claimed to have
Wife having separate estate
Wife with separate property

Vertaling van "property sector having " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
property market [ Housing market(ECLAS) | Property sector(ECLAS) ]

marché immobilier


competitive property sector

secteur foncier concurrentiel


claimed property | property that a product is claimed to have

qualité prôe


Real Property of a Public Service Body - Election By a Public Service Body to Have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply

Immeuble d'un organisme de services publics - Choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable


wife with separate property [ wife having separate estate ]

femme séparée de biens [ épouse séparée de biens ]


Election for Public Service Body to have an Exempt Real Property Treated as a Taxable Supply

Choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable


action under pretence of having rights on one's property

trouble de droit


debtor whose powers to deal with the property have ceased

débiteur déssaisi


Coordination Conference for Public Sector Construction and Property Services [ KBOB ]

Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d'ouvrage publics [ KBOB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have seen several examples of European countries which had major salary increases in the last dozen or so years. Those increases were tied to speculative trends, in the property sector, for example, rather than to a genuine increase in productivity, and proved unsustainable.

On a vu plusieurs cas de pays européens ayant connu dans les années 2000 des hausses importantes de salaires -- liées davantage à des phénomènes spéculatifs, par exemple dans le secteur immobilier, plutôt qu'à une réelle hausse de la productivité, qui se sont avérées insoutenables.


At first, this country was always celebrated as the ‘showcase’ country and the model for new members of the Union, although at that time, very wrong policies were permitted and encouraged and these resulted in enormous bubbles in the property sector having to be dealt with, the banking sector being allowed to become a law unto itself and no attention being paid to preventing competitive dumping in the area of taxation.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


Property and tourism are sectors which have been particularly affected by this. This has an extremely powerful effect on employment.

L’immobilier et le tourisme ont été particulièrement affectés et ces baisses ont produit un effet extrêmement puissant sur l’emploi.


− (SV) We understand that there may be major problems within the construction sector in Spain and that it may be the case that unsuspecting citizens purchase properties in good faith which it later transpires the construction company did not have the legal right to build. However, these are problems that can and should be solved within the Member State’s legal framework.

– (SV) Nous comprenons qu’il puisse y avoir des problèmes majeurs dans le secteur de la construction en Espagne et que des citoyens incrédules achètent de bonne foi des biens dont il s’avère ultérieurement que l’entreprise de construction ne disposait pas du droit légal de les construire, mais il s’agit de problèmes qui peuvent et devraient être résolus au sein du cadre juridique de l’État membre en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV ) We understand that there may be major problems within the construction sector in Spain and that it may be the case that unsuspecting citizens purchase properties in good faith which it later transpires the construction company did not have the legal right to build. However, these are problems that can and should be solved within the Member State’s legal framework.

– (SV) Nous comprenons qu’il puisse y avoir des problèmes majeurs dans le secteur de la construction en Espagne et que des citoyens incrédules achètent de bonne foi des biens dont il s’avère ultérieurement que l’entreprise de construction ne disposait pas du droit légal de les construire, mais il s’agit de problèmes qui peuvent et devraient être résolus au sein du cadre juridique de l’État membre en question.


As a member of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, I do my best to listen to all those sectors. From what I have read and from what I understand, we would do well to take account of artists’ views on intellectual property.

D’après ce que je peux comprendre, d’après ce que je peux lire et parce que j’appartiens à la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports et que j’essaye de les écouter, il semble que les artistes aient des avis sur la propriété intellectuelle dont nous pourrions tenir compte.


Most of them had to do with property and the role property rights have had in determining the kind of agricultural policies we would have, the kind of health care policies we would have and a myriad of other policy sectors that have been affected not by the erosion of property rights but by the ever accelerating entrenchment and expansion of property rights.

La plupart d'entre eux avaient trait au droit de propriété et au rôle que celui-ci joue dans l'établissement de notre politique agricole, de notre politique en matière de santé et de notre politique dans une foule d'autres secteurs qui ont été touchées non pas par l'érosion du droit de propriété, mais par son avancée et son expansion constantes.


A number of important measures introducing the single licence system for the free provision of services, while having been adopted by the Council, do not enter into force until 1st July 1994 (third non-life and third life assurance directives) and not until 1st January 1996 in respect of the investment services directive,. - there are important delays in the company law field (57% of transposition measures taken) and in the intellectual and industrial property sector (58%); in addition, the convention on the Comm ...[+++]

Bien qu'ayant été adoptées par le Conseil, plusieurs mesures importantes destinées à instituer le système de l'agrément unique pour la libre prestation de services n'entreront pas en vigueur avant le 1er juillet 1994 (troisième directive assurance non-vie et troisième directive assurance-vie) ou avant le 1er janvier 1996 en ce qui concerne la directive relative aux services d'investissement; - on constate des retards importants dans le domaine du droit des sociétés (57 % des mesures de transposition ont été prises) ainsi que dans le secteur de la propriété int ...[+++]


Sale-and lease back transactions for material assets are common operations (for instance in the aeronautics and fixed property sector) but it remains to be assessed if the common and specific tax rules have been correctly applied in the present case concerning immaterial assets.

Les opérations de vente et de cession-bail portant sur des immobilisations matérielles sont courantes (par exemple, dans les secteurs de l'industrie aéronautique et de l'immobilier), mais, dans le cas présent, il y a lieu d'examiner si les règles fiscales communes et spécifiques ont été appliquées correctement en ce qui concerne les immobilisations immatérielles.


That the Senate urges the Government, in the February 1998 Budget, to propose an amendment to the Income Tax Act that would increase to 30 %, by increments of 2 % per year over a five-year period, the foreign property component of deferred income plans (pension plans, registered retirement savings plans and registered pension plans), as was done in the period between 1990 to 1995 when the foreign property limit of deferred income plans was increased from 10 % to 20 %, because: (a) Canadians should be permitted to take advantage of pot ...[+++]

Que le Sénat presse le gouvernement de proposer, dans le budget de février 1998, une modification à la Loi de l'impôt sur le revenu, tendant à porter à 30 %, par augmentations de 2 % par année sur cinq ans, le plafond de la proportion de biens étrangers des régimes de revenu différé (régimes de pension, régimes enregistrés d'épargne retraite, régimes de pension agréés) comme cela a été fait entre 1990 et 1995, alors que le plafond de biens étrangers des régimes de revenu différé a été porté de 10 % à 20% : a) parce que les Canadiens devraient avoir la possibilité de tirer avantage de meilleurs rendements sur leurs investissements dans d' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'property sector having' ->

Date index: 2021-09-15
w