With due respect for the principle
that personal data must be adequate, relevant a
nd not excessive in relation to the purposes for which they are collected, the provision of personal data, including, where applicable, a personal identification number or a personal identification document number
by signatories of a proposed citizens’ initiative is required as far as may be necessary in order to allow for the verification of statemen
...[+++]ts of support by Member States, in accordance with national law and practice.Dans le respect du principe selon lequel les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport aux
finalités pour lesquelles elles sont collectées, la communication de données à caractère personnel, y compris, le cas échéant, d’un numéro d’identification personnel ou du numéro d’un document d’identification personnel, par le
s signataires d’une proposition d’initiative citoyenne est requise, dans la mesure où cela est nécessaire pour permettre la vérification des déclarations de soutien par
...[+++] les États membres, conformément à la législation et aux pratiques nationales.