The decision to park billions of dollars beyond the reach of Parliament in non-accountable foundations and then have cabinet approve in principle, without the money, for things like the $500 million proposal for the Canadian neutron facility is an example of our scientists having to spend their time chasing money rather than doing the science.
La décision de parquer des milliards de dollars, hors de la portée du Parlement, dans des fondations qui ne sont pas tenues de rendre des comptes, puis de faire approuver en principe par le Cabinet, sans qu'il ait cet argent, des choses comme la proposition de 500 millions de dollars destinés au Centre canadien de neutrons, montre que nos scientifiques sont obligés de passer leur temps à chercher des fonds au lieu de se consacrer à leurs travaux.