2. Acknowledges that a number of concrete provisions in favour of structurally disadvantaged regions have been incorporated in the regulations on the Structural Funds 2007-2013; regrets, however, that the Council did not take on board other important proposals from the Parliament, such as the possibility of increasing the co-financing rate for areas affected by more than one geographical or natural handicap;
2. reconnaît qu'un certain nombre de dispositions concrètes en faveur des régions structurellement défavorisées ont été intégrées dans les règlements sur les Fonds structurels pour 2007-2013; déplore, cependant, que le Conseil n'ait pas fait siennes d'autres propositions essentielles du Parlement, telles que la possibilité d'augmenter le taux de cofinancement pour les régions affectées par plus d'un handicap géographique ou naturel;