That is why the ratification of the Treaty of Lisbon is so important for so many reasons and that is the third event on which I would like to compliment the French Presidency, in that it achieved an agreement, on the basis of what the Irish Parliament drew up, to propose solutions relating to the clarifications – or whatever name is to be used – of the issue of Commissioners and much else besides.
C’est pourquoi la ratification du traité de Lisbonne est si importante, pour tant de bonnes raisons, et c’est le troisième point à propos duquel je voudrais féliciter la Présidence française. Celle-ci est en effet parvenue à un accord, sur la base des informations fournies par le parlement irlandais, pour proposer des solutions concernant les clarifications - quel que soit le nom qu’on veuille leur donner - du problème du nombre des commissaires et d’autres problèmes.