5.The agreement may only be concluded if, at the time the proposed agreement is made, in the opinion of the supervisory authority, none of the parties is in breach of, or likely to be in breach of, any requirement of Directive 2006/48/EC relating to capital or liquidity or is at risk of insolvency.
5.L'accord ne peut être conclu que si, au moment où est établi le projet d'accord, l'autorité de surveillance estime qu'aucune des parties n'enfreint, ou n'est susceptible d'enfreindre, l'une quelconque des exigences de la directive 2006/48/CE en matière de fonds propres ou de liquidité, ni ne présente de risque d'insolvabilité.