Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Companies with shared ownership
Corporate joint venture
Equity joint venture
Full-function joint venture
Fully-fledged joint venture
JV-PFM
Joint Venture on PFM
Joint Venture on Public Financial Management
Joint enterprise
Joint proposal
Joint undertaking
Joint venture
Joint venture partner
Joint venture proposal
Joint venturer
Joint ventures
Venturer

Traduction de «proposed joint venture » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST [ Joint Venture Election - Election to Have Joint Venture Operator Account for GST ]

Choix ou révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH [ Choix d'une coentreprise - Choix visant la déclaration de la TPS par une entreprise ]


companies with shared ownership | joint venture | joint ventures

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures


Joint Venture on PFM | Joint Venture on Public Financial Management | JV-PFM [Abbr.]

Comite Ministériel Conjoint de la Finance Publique


full-function joint venture | fully-fledged joint venture

entreprise commune de plein exercice




venturer [ joint venturer | joint venture partner ]

coentrepreneur


joint proposal | joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy

proposition conjointe | proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité


joint venture [ joint enterprise | joint undertaking ]

entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]


corporate joint venture | equity joint venture

coentreprise par actions


venturer | joint venturer

coentrepreneur | coparticipant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 8 September 2016; The proposed takeover of railway equipment manufacturer Faiveley by Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant d’équipements ferroviaires Faiveley par Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016; le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 8 September 2016; The proposed acquisition of the French railway equipment manufacturer Faiveley by the US based Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 18 August 2016; The proposed acquisition of Arianespace by Airbus Safran Launchers (ASL), with a decision deadline on 10 August 2016; and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 18 août 2016; le projet d'acquisition d'Arianespace par Airbus Safran Launchers (ASL), la décision devant être prise au plus tard le 10 août 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed acquisition of Arianespace by Airbus Safran Launchers (ASL), with a decision deadline on 10 August 2016 The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 18 August 2016 and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’acquisition d’Arianespace par Airbus Safran Launchers (ASL), la décision devant être prise au plus tard le 10 août 2016; Le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 18 août 2016; et le projet d’acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has opened an in-depth investigation to assess whether the proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy is in line with the EU Merger Regulation.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin de déterminer si le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie était conforme au règlement de l’UE sur les concentrations.


Following an in-depth investigation, the Commission approved the proposed joint venture between Ineos and Solvay in the highly concentrated PVC market, but it imposed the condition that the parties divest a substantial package of production assets to a competitor.

À la suite d’une enquête approfondie, la Commission a autorisé le projet de création d’une entreprise commune entre Ineos et Solvay sur le marché fortement concentré du PVC, mais en imposant la condition que les parties cèdent un ensemble important d’actifs de production à un concurrent.


On 16 September 2013, the European Commission (the ‘Commission’) received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of the Merger Regulation (2) by which INEOS AG (‘INEOS’) and Solvay SA (‘Solvay’), jointly referred to as the ‘Notifying Parties’, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(4) of the Merger Regulation joint control of a newly established joint venture by way of transfer of asse ...[+++]

Le 16 septembre 2013, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement sur les concentrations (2), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INEOS AG (ci-après «INEOS») et Solvay SA (ci-après «Solvay»), conjointement dénommées les «parties notifiantes», acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, par transferts d’actifs, le contrôle en commun d’une société nouvellement créé ...[+++]


On 20 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Carrier Asia Limited, a wholly owned subsidiary of United Technologies Corporation ('UTC', United States of America) and Toshiba Carrier Corporation ('TCC', Japan), a joint venture between UTC and Toshiba Corporation ('Toshiba', Japan), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control o ...[+++]

Le 20 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Carrier Asia Limited, filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis d’Amérique), et Toshiba Carrier Corporation («TCC», Japon), entreprise commune entre UTC et Toshiba Corporation («Toshiba», Japon), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du rè ...[+++]


The proposed joint venture will be active in the markets for the rotogravure printing of magazines, catalogues and advertising in a number of countries belonging to the EEA.

L’entreprise commune envisagée sera active sur les marchés de l'impression hélio de magazines, de catalogues et d'imprimés publicitaires dans plusieurs pays de l’EEE.


On the basis of distinct markets for catalogues and advertising, the proposed joint venture would have a share of [15-20] % (4) in a market for catalogue printing and of [20-25] % (4) in one for advertising printing.

Si l’on retient la définition de marchés distincts pour les catalogues et les imprimés publicitaires respectivement, l'entreprise commune envisagée détiendrait [15-20] % (4) du marché de l'impression des catalogues et [20-25] % (4) de celui des produits publicitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposed joint venture' ->

Date index: 2021-05-02
w