2. Considers that the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council, by drastically reducing the margin under the ceiling of heading 4 of the multiannual financial framework (MFF) for 2007-2013, does not leave sufficient room for manoeuvre to face and to react adequately to a potential upcoming crisis;
2. estime que la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil, en réduisant sensiblement la marge sous le plafond de la rubrique 4 du cadre financier pluriannuel 2007-2013 (CFP), ne laisse pas une marge de manœuvre suffisante pour faire face et réagir de manière appropriée à une éventuelle crise;