– (FR) Mr President, two hundred years ago, Doctor Cabanis, a philosopher of
the Enlightenment, proposed to dare to reconsider and improve on the work of nature. His idea was that, having demonstrated such great curiosity about how to ma
ke the animal races more beautiful and better, how shameful it was to completely neglect the human race, as if it were more crucial to have bi
g, strong oxen than vigorous and healthy people and to h
...[+++]ave sweet-smelling peaches rather than wise and good citizens.- Monsieur le Président, il y a deux cents ans, le docteur Cabanis, philo
sophe des Lumières, proposait d'oser revoir et corriger œuvre de la nature, car après nous être occupés
si curieusement des moyens de rendre belles et meilleures les races des animaux, combien n'est-il pas honteux de négliger totalement la race de l'homme, comme s'il était plus essentiel d'avoir des bœufs grands et f
orts que des hommes vigoureux et sains, des pêche ...[+++]s bien odorantes que des citoyens sages et bons.