Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-owner
Co-proprietor
Cooperate with cultural partners
Coproprietor
Dormant partner
Engagement partner
Joint owner
Joint proprietor
Lead partner
Liaise with cultural partner
Liaise with cultural partners
Liaise with landlords
Liaise with landowners
Liaise with property owners
Liaise with proprietors
Limited partner
Managing partner
Negotiate with landlords
Negotiate with landowners
Negotiate with property owners
Negotiate with proprietors
Office managing partner
Owner of a trademark
Partner in charge
Partner in charge of an engagement
Partner in charge of an office
Partners at Work
Passive partner
Principal partner
Proprietor of a mark
Silent partner
Sleeping partner
Trademark holder
Trademark owner
Trademark proprietor
Undivided owner
Work together with cultural partners

Traduction de «proprietor partner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trademark owner [ owner of a trademark | trademark holder | trademark proprietor | proprietor of a mark ]

titulaire d'une marque de commerce [ titulaire d'une marque | titulaire d'une marque de fabrique | titulaire d'une marque de fabricant ]


co-owner | joint owner | joint proprietor | coproprietor | co-proprietor | undivided owner

copropriétaire | co-propriétaire | propriétaire indivis


cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


engagement partner | lead partner | partner in charge | partner in charge of an engagement | principal partner

associé responsable de la mission | responsable de mission | associé responsable | associé principal | associé chargé de la mission


dormant partner | passive partner | silent partner | sleeping partner | limited partner

associé passif | associée passive | associé à responsabilité limitée | associée à responsabilité limitée | commanditaire | associé commanditaire | associée commanditaire | bailleur de fonds | bailleuse de fonds


office managing partner [ managing partner | partner in charge of an office | partner in charge ]

associé directeur [ associée directrice ]


dormant partner | silent partner | sleeping partner

associé occulte


Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]

Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]


negotiate with landlords | negotiate with landowners | negotiate with property owners | negotiate with proprietors

négocier avec des propriétaires


liaise with landlords | liaise with landowners | liaise with property owners | liaise with proprietors

assurer la liaison avec des propriétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) where the applicant is a sole proprietorship, partnership or growers’ cooperative association, disclosure of whether the proprietor or any partner or member, as the case may be, is under the age of majority in the province in which the applicant intends to carry on business as a licensed dealer or in the province in which the proprietor, partner or member resides;

g) lorsque le requérant est une entreprise à propriétaire unique, une société de personnes ou une coopérative de producteurs agricoles, une mention précisant si le propriétaire, tout associé ou tout membre, selon le cas, est en deçà de l’âge de la majorité en vigueur dans la province où le requérant entend exercer ses activités à titre de marchand titulaire de permis ou dans la province de résidence du propriétaire, de l’associé ou du membre;


(ii) decrease the amount of the capital stock that is required by subparagraph (a)(vi) to be issued and paid for in the case of a corporation, or the amount of the proprietor’s or partners’ capital that is required by subparagraph (a)(vii) to be invested in the case of a proprietorship or partnership, by the amount of any shareholders’, proprietor’s or partners’ equity that is disclosed in the applicant’s current audited financial statements which are prepared in accordance with generally accepted accounting principles in Canada; and

(ii) diminuer le montant des actions du capital-actions qui, selon le sous-alinéa a)(vi), doivent être émises et libérées, dans le cas d’une société, ou le montant du capital du propriétaire ou des associés qui doit être investi selon le sous-alinéa a)(vii), dans le cas d’une entreprise individuelle ou d’une société de personnes, du montant de tout avoir des actionnaires, du propriétaire ou des associés figurant dans ses états financiers courants vérifiés, établis conformément aux principes comptables généralement reconnus au Canada;


(i) increase the amount of funds required by subparagraph (a)(iii) by the amount of any shareholders’, proprietor’s or partners’ deficit that is disclosed in the applicant’s current audited financial statements which are prepared in accordance with generally accepted accounting principles in Canada, and those additional funds shall be acquired by way of capital stock that has been issued and paid for in the case of a corporation, or by way of the proprietor’s or partners’ invested capital in the case of a proprietorship or partnership ...[+++]

(i) augmenter le montant des fonds exigés par le sous-alinéa a)(iii) du montant du déficit des actionnaires, du propriétaire ou des associés figurant dans ses états financiers courants vérifiés, établis conformément aux principes comptables généralement reconnus au Canada; ces fonds additionnels doivent être acquis au moyen d’actions du capital-actions émises et libérées, dans le cas d’une société, ou au moyen du capital investi par le propriétaire ou les associés, dans le cas d’une entreprise individuelle ou d’une société de personnes, et ces actions ou ce capital investi sont assujettis à la condition prévue aux sous-alinéas a)(vi) ou ...[+++]


(4) If the borrower is a partnership or a sole proprietor, the lender may not execute a judgment by realizing on the assets (other than the assets of the small business in respect of which the loan is made) of the partners or sole proprietor, in an amount greater than the sum of

(4) Lorsque l’emprunteur est une société de personnes ou un propriétaire exploitant, le prêteur ne peut exécuter un jugement par réalisation des éléments d’actif des associés ou du propriétaire exploitant, autres que les éléments d’actif de la petite entreprise bénéficiaire du prêt, que jusqu’à concurrence du total des montants suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) If the lessee is a sole proprietor or a partnership, the lessor may execute a judgment by realizing on the assets of the sole proprietor or partners, other than the assets of the small business in respect of which the capital lease is entered into, in an amount no greater than the aggregate of

(4) Si le locataire est une société de personnes ou un propriétaire exploitant, le locateur ne peut exécuter un jugement par réalisation des éléments d’actif des associés ou du propriétaire exploitant, autres que les éléments d’actif de la petite entreprise bénéficiaire du contrat de location-acquisition, que jusqu’à concurrence du total des éléments suivants :


2. Name and address of the undertakings which are parties to the agreement, decision or concerted practice and name, forenames and address of the proprietors or partners or, in the case of legal persons, name, forenames and address of their legal representatives (unless this information has been given under I (1)).

2. Raison sociale et adresse des entreprises participant à l'accord, à la décision ou à la pratique concertée et nom, prénom et adresse des propriétaires ou associés ou, pour les personnes morales, nom, prénom et adresse des représentants légaux (à moins que ces indications n'aient été fournies sous le nº I 1).


If such person is acting as representative, state also the name and address of his principal ; for undertakings, and associations of undertakings or persons, state the name, forenames and address of the proprietors or partners or, in the case of legal persons, of their legal representatives.

Si cette personne agit en qualité de représentant, indiquer en outre le nom, le prénom et l'adresse du mandant ; pour les entreprises et associations d'entreprises ou de personnes : les nom, prénom et adresse des propriétaires ou associés ; pour les personnes morales, nom, prénom et adresse des représentants légaux.


2. Name and address of the undertakings which are parties to the agreement, decision or concerted practice and name, forenames and address of the proprietors or partners or, in the case of legal persons, of their legal representatives (unless this information has been given under I (1).

2. Raison sociale et adresse des entreprises participant à l'accord, à la décision ou à la pratique concertée et nom, prénom et adresse des propriétaires ou associés ou, pour les personnes morales, nom, prénom et adresse des représentants légaux (à moins que ces indications n'aient été fournies sous le nº I-1).


If such person is acting as representative, state also the name and address of the undertaking or association of undertakings represented and the name, forenames and address of the proprietors or partners or, in the case of legal persons, of their legal representatives.

Si cette personne agit en qualité de représentant, indiquer, en outre, la raison sociale et l'adresse de l'entreprise ou de l'association d'entreprises représentée et les nom, prénom et adresse des propriétaires ou associés ou, pour les personnes morales, les nom, prénom et adresse des représentants légaux.


w