Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commence a prosecution
Commence prosecution
Criminal prosecution
Director of Public Prosecutions Act
Institute a prosecution
Limitation of prosecution
Limitation of prosecution rights
Limitation of the right to prosecute
Limitation period for prosecution
Penal prosecution
Prescription of prosecution
Prescription of the right to prosecute
Prescriptive period for prosecution
Prosecuted act
Prosecuted administrative act
Prosecuted administrative decision
Prosecuted decision
Prosecution
Prosecution authority
Prosecution service
Prosecution time limit
Prosecution witness
Statutory limitation period for prosecution
Time limit for prosecution
Witness for the prosecution
Witness on the part of the prosecution

Vertaling van "prosecution for anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prosecuted act | prosecuted administrative act | prosecuted administrative decision | prosecuted decision

acte administratif attaqué | acte attaqué


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

délai de prescription de l'action pénale


limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution

prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

témoin à charge


institute a prosecution [ commence a prosecution | commence prosecution ]

intenter des poursuites [ intenter une poursuite | engager des poursuites ]


prosecution authority | prosecution service | prosecution

autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite


criminal prosecution [ penal prosecution | prosecution ]

poursuite pénale [ poursuite criminelle | poursuite de nature criminelle | poursuite au criminel | poursuite au pénal ]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


Arrest Child custody or support proceedings Litigation Prosecution

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


Director of Public Prosecutions Act [ An Act respecting the office of the Director of Public Prosecutions ]

Loi sur le directeur des poursuites pénales [ Loi concernant la charge de directeur des poursuites pénales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you're talking about the Commissioner of Canada Elections, yes, it's a clear bar on the commissioner and the Director of Public Prosecutions from disclosing anything about any investigation unless they prosecute or unless they do a compliance agreement.

Si vous faites allusion au commissaire aux élections fédérales, oui, on interdit clairement au commissaire et au directeur des poursuites pénales de divulguer quelque information que ce soit au sujet d'une enquête donnée, à moins que ce soit dans le cadre de poursuites ou d'une entente de conformité.


How many of the EU’s reluctant citizens know that Europol officers have immunity from prosecution for anything that they do or say in the course of their duties?

Combien de citoyens réticents de l’UE savent que les agents d’Europol jouissent d’une immunité contre les poursuites pour tout ce qu’ils font ou disent dans l’exercice de leurs fonctions?


However, it is our position that the costs with regard to the bill, if anything, will be diminished because, based on clear instructions to the jury, the number of possible prosecutions may be limited.

Cependant, nous sommes d'avis que ce projet de loi entraînera même une diminution des coûts parce que, compte tenu des consignes claires données au jury, le nombre de poursuites pourrait être limité.


Under the Lisbon Treaty a European public prosecutor is planned, with wide-ranging powers to investigate and prosecute those charged with offences against the Union’s interest – aided by Europol, whose officials have immunity from prosecution for anything that they do or anything that they say in the course of their duties.

Le traité de Lisbonne prévoit la mise en place d’un procureur européen avec des pouvoirs étendus qui lui permettront d’enquêter et de poursuivre en justice des personnes accusées d’infractions contre les intérêts de l’Union - avec l’aide d’Europol, dont les fonctionnaires bénéficient d’une immunité pour tout ce qu’ils font ou disent dans le cadre de leur fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So anything that is over 62 days that is over 60% ought to be prosecuted.

Ainsi, tout prêt consenti pour plus de 62 jours à un taux d'intérêt supérieur à 60 p. 100 devrait faire l'objet d'une poursuite.


It has nothing to do with the Criminal Code or fear of prosecution or anything like that.

Cela n'a rien à voir avec le Code criminel ou la peur de poursuites ou ce genre de choses.


In our society the onus of proof allocates the risk of losing a case, and we allocate the risk to fall on the prosecution because anything else is tampering with our system of justice.

Dans notre société, le fardeau de la preuve comporte le risque de perdre une cause, et ce risque est assumé par la poursuite.


w