the relevant competent authorities have determined that in their view , according to information available to them at that time, the credit institution concerned appears to be is unable, for reasons which are directly related to its financial circumstances, to repay the deposit and to has no prospect of being able to do so.
les autorités compétentes concernées ont constaté sur la base des informations dont elles disposent à ce moment-là, que, de leur point de vue, pour les raisons liées directement à sa situation financière, l'établissement de crédit n'apparaît n'est pas en mesure de pouvoir restituer les dépôts et n'a pas de perspective de le faire.