The Court finds in that regard that it has not been established that Spanish purse seiners were in a situation which was objectively different from that of other purse seiners covered by the regulation which would have justified, as regards the Spanish vessels, deferring by one week the entry into force of the prohibition on fishing in order to provide better protection for bluefin tuna stocks in the Eastern Atlantic and the Mediterranean.
À cet égard, la Cour estime qu’il n’a pas été établi que les senneurs espagnols étaient dans une situation objectivement différente de celle des autres senneurs visés par le règlement, qui aurait justifié, pour eux, le report d’une semaine de l’entrée en vigueur des mesures d’interdiction de la pêche afin de mieux protéger les stocks de thon rouge dans l’océan Atlantique Est et en Méditerranée.