Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hidden protectionism
Protectionism
Protectionism in disguise
The new protectionism
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «protectionism is what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hidden protectionism | protectionism in disguise

protectionnisme déguisé | protectionnisme larvé


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


The new protectionism: non-tariff barriers and their effects on Canada [ The new protectionism ]

The new protectionism: non-tariff barriers and their effects on Canada [ The new protectionism ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have heard the debate on protectionism and what steps could best promote Canadian business success and generate Canadian jobs.

Nous avons entendu les arguments sur le protectionnisme et sur les mesures les mieux à même de favoriser le succès des entreprises canadiennes et de créer des emplois au Canada.


Although there will always be debate about protectionism and what steps best promote Canadian business success and generate Canadian jobs, most Canadian businesses that serve domestic markets benefit from free trade in being forced to innovate and compete with others from abroad, provided that those abroad comply with international rules on trade, tariffs, and non-tariff barriers.

Même s'il y aura toujours des débats sur le protectionnisme et sur les mesures à prendre pour favoriser le plus possible la réussite des entreprises canadiennes et la création d'emplois canadiens, la plupart des entreprises canadiennes qui desservent des marchés intérieurs bénéficient du libre-échange parce qu'elles sont forcées d'innover et de soutenir la concurrence d'entreprises étrangères. Il faut évidemment que ces dernières se conforment aux règles internationales sur le commerce, les droits de douane et les barrières non tarifaires.


I think we as Europe have to push forward, use our influence and make it absolutely clear that we agree with what you said about the critical importance of battling against protectionism. It is a big challenge and one of the challenges contained within it is communication, making sure people understand.

Je crois au contraire que l’Europe doit aller de l’avant, utiliser son influence et faire clairement savoir qu’elle est d’accord avec ce que vous avez déclaré concernant l’importance vitale de la lutte contre le protectionnisme. C’est un défi énorme, dont l’une des composantes est la communication, c’est-à-dire s’assurer que les gens comprennent.


I feel this every time I am told by a neo liberal economist that agricultural protectionism is what stands in the way of making poverty history, or by an NGO activist that negotiating better access for industrial goods and services in developing country markets – so called “forced liberalisation” - is bound to result in devastating economic and social consequences.

C’est l’impression que j’ai chaque fois qu’un économiste néolibéral me dit que le protectionnisme agricole fait obstacle à l’abolition de la pauvreté, ou qu’un militant d’une ONG me rappelle que le fait de négocier un meilleur accès aux marchés des pays en développement pour les produits industriels et les services – ce que l'on appelle la «libéralisation forcée» – aura systématiquement des conséquences économiques et sociales dévastatrices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Often, what lies behind seeming attempts to safeguard labour standards and to provide equal working conditions is in fact protectionism and a clear restriction on free and fair competition. An individual’s pay ought to be dependent on his or her success and productivity at work, and not on what the social partners agree.

Souvent, derrière d’apparentes tentatives de sauvegarder le droit du travail et d’instaurer des conditions de travail équitables se cache en fait du protectionnisme et une évidente restriction à la concurrence libre et loyale. Le salaire d’un travailleur doit dépendre de ses performances et de sa productivité au travail, et non d’une entente entre les partenaires sociaux.


– Madam President, Member States touting protectionism as a positive policy option are dressing up protectionism as patriotism or are scared not of what Europe might become, but of what it already is: an economy based on free trade and competition.

- (EN) Madame la Présidente, les États membres qui vantent ostensiblement le protectionnisme comme une option politique positive le font passer pour du patriotisme; ils n’ont pas peur de ce que l’Europe pourrait devenir, mais de ce qu’elle est déjà: une économie reposant sur le libre échange et sur la concurrence.


When we hear members like the Liberal member who spoke before me bashing the Americans, saying things like “their protectionism is what is to blame”, is this not an admission that the federal government was unable to persuade the U.S. government when this campaign was first launched?

Lorsqu'on entend des députés, comme le député libéral qui a pris la parole avant moi, casser du sucre sur le dos des Américains en disant: «C'est leur protectionnisme qui est responsable», n'est-ce pas l'aveu même que le gouvernement fédéral n'a pas su persuader le gouvernement des États-Unis quand on s'est lancé dans cette campagne?


What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.

Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.


What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.

Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.


We are a bit more protectionist than the Americans, but less than the Europeans and particularly the Scandinavians, the Austrians and the Swiss, who are the champions in protectionism, despite what we might think.

Nous sommes un peu plus protectionnistes que les Américains, mais moins que les Européens, et particulièrement les Scandinaves, les Autrichiens et les Suisses, qui sont les champions du protectionnisme, malgré ce que l'on a tendance à penser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protectionism is what' ->

Date index: 2024-07-16
w