Our overall concern with the CETA, from what we hear and what's been dribbled out, is that there could be a substantial hike in provincial drug costs, and that provincial and local governments' ability to use procurement to boost local economic development could be undermined, increasing provinces' vulnerability to corporate lawsuits against environmental protection and other public interest regulations.
Dans l'ensemble, ce qui nous préoccupe concernant l'AECG, à la lumière de ce que nous avons entendu et de ce que nous avons pu en tirer, c'est qu'il pourrait y avoir une hausse substantielle des coûts des médicaments dans la province, et que la capacité des administrations provinciales et locales d'utiliser l'approvisionnement pour stimuler le développement économique local pourrait être minée, ce qui accentuerait la vulnérabilité des provinces à l'égard des poursuites d'entreprises contre les règlements relatifs à la protection de l'environnement et à d'autres intérêts publics.