I think that the fact that Protestant churches were obliged to set up such a commission, which has been given the name of Human Rights Commission, provides eloquent testimony to the fact that if ever such an organization existed pursuant to a law enacted by the Columbian government, that organization would not have any real effect.
Je pense que le fait que les Églises protestantes aient été obligées de mettre sur pied une telle commission, portant le nom de Commission des droits de la personne, témoigne de façon éloquente du fait que si jamais un organisme du même nom existait en vertu d'une loi du gouvernement colombien, cet organisme serait, semble-t-il, sans effet réel.