Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol japan recently announced " (Engels → Frans) :

In addition to Cyprus, some other Member States that are Contracting Parties to the Barcelona Convention have announced recently their intention to also ratify the Protocol.

Outre Chypre, certains autres États membres qui sont parties contractantes à la convention de Barcelone ont annoncé récemment leur intention de ratifier eux aussi le protocole.


Let us remember that after the European Union ratified the protocol, Japan recently announced that it had done likewise.

Rappelons qu'après l'adhésion de l'Union européenne, le Japon annonçait récemment la ratification de l'accord.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the Minister of the Environment recently announced the federal government's intention to table a new Canadian plan for applying the Kyoto protocol.

M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement nous annonçait récemment l'intention du gouvernement fédéral de déposer un nouveau plan visant à appliquer le Protocole de Kyoto au Canada.


A binding decision on the deadline to complete the DTV transition will be made during 2005, according to a recent announcement.[24] Korea has announced to turn off analogue terrestrial broadcasting by end 2010, Japan by 2011.

D’après ce qui a été récemment annoncé[24], une décision contraignante relative à la date d’achèvement de la transition vers la télévision numérique sera prise courant 2005. La Corée a annoncé qu’elle abandonnera la radiodiffusion analogique hertzienne d'ici à 2010, et le Japon d'ici à 2011.


The EU also welcomes the steady strengthening of Japan's competition policy, especially the greater effectiveness and independence of the Japan Fair Trade Commission (JFTC), as well as the recent announcement of the Japanese government's intention to double the stock of foreign investment in Japan over the next five years.

L'Union européenne se félicite aussi du renforcement permanent de la politique japonaise de concurrence, et en particulier du surcroît d'efficacité et d'indépendance acquis par l'instance japonaise compétente en matière de concurrence (Japan Fair Trade Commission), ainsi que de l'annonce récente du gouvernement japonais relative à son intention de doubler les réserves d'investissements étrangers au Japon au cours des cinq prochaines années.


7. Is deeply shocked by the recent announcement of the new US administration concerning the Kyoto Protocol and strongly urges President Bush to constructively participate in the Kyoto agreements and its legally binding commitments, as negotiated in the Kyoto Protocol, thus taking account of its heavy responsibility for climate change;

7. est profondément choqué par la récente déclarations de la nouvelle administration américaine concernant le protocole de Kyoto et invite instamment le président Bush à participer de manière constructive aux accords de Kyoto et à ses engagements juridiquement contraignants, tels que négociés dans le protocole de Kyoto, exerçant ainsi sa grande responsabilité à l'égard du changement climatique;


8. Is deeply shocked by the recent announcement of the new US administration concerning the Kyoto Protocol;

8. est profondément choqué par la récente déclarations de la nouvelle administration américaine concernant le protocole de Kyoto;


D. whereas the responsibility of the two major economic and trading blocs, the EU and the USA, for the growing poverty in developing countries has not been duly tackled in the framework of the transatlantic dialogue, and whereas the recent announcement by President George W. Bush that the US wishes to abandon the Kyoto Protocol - and thus not to observe the polluter-pays principle but to place the burden of the fight against climate change on the weaker and non- responsible developing countries - is but the latest example of the US a ...[+++]

D. considérant que la responsabilité des deux grands blocs économiques et commerciaux que sont l'UE et les États-Unis au regard de la montée de la pauvreté dans les pays en voie de développement n'a pas été correctement abordée dans le cadre du dialogue transatlantique, et considérant que les récentes déclarations du président George W. Bush selon lesquelles les États-Unis souhaitent abandonner le protocole de Kyoto, et donc enfreindre le principe du pollueur payeur et obliger les pays en voie de développement plus faibles et non res ...[+++]


Following the United States' withdrawal from the Kyoto Protocol announced by President Bush in March, the entry-into-force of the Kyoto Protocol requires its ratification by a broad range of other industrialised and developing countries, including the Candidate Countries, Russia and Japan.

Après le retrait des États-Unis du protocole de Kyoto, annoncé par le Président Bush en mars, l'entrée en vigueur de ce protocole exige sa ratification par un grand nombre d'autres pays industrialisés et en développement, notamment les pays candidats à l'adhésion, la Russie et le Japon.


It may well provide a new base for European exports, as illustrated, for example, by the recent announcement from Nissan UK that they will be shipping many thousands of their cars to Japan.

Ils peuvent également constituer une base nouvelle pour les exportations européennes comme en témoigne, par exemple, l'annonce faite récemment par Nissan UK selon laquelle cette société va expédier plusieurs milliers d'automobiles au Japon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol japan recently announced' ->

Date index: 2023-05-06
w