Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enoughness
Ex PROUD WARRIOR
Exercise PROUD WARRIOR
Flange
JIT-JET
Just in time - just enough training
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Proud seam
Proud syndrome
Sufficiency

Vertaling van "proud enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


Exercise PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]

exercice PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]


Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]




Proud syndrome

syndrome d'agénésie du corps calleux-anomalies génitales


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié




Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, some of the greatest moments in our military history — Vimy, where Canadians fought and died like nobody else could achieve, it began to give us independence from Britain and establish us as a nation in our own right, where we could be proud enough to call ourselves ``Canadian'', without adding an adjective to make ourselves feel better.

De fait, c'est à la suite de certains des plus grands moments de notre histoire militaire — comme Vimy, où les Canadiens ont combattu comme personne d'autre n'aurait pu le faire et où de nombreux militaires sont morts — que nous avons commencé à affirmer notre indépendance par rapport à la Grande-Bretagne et que nous avons pu commencer à faire notre place comme pays de plein droit. Nous pouvions être fiers d'être « canadiens », sans devoir ajouter un adjectif pour nous sentir mis en valeur.


It seems that his company, Canada Steamship Lines, left Liberia to set up shop in Barbados—what an extraordinary coincidence—with ships built in China and—not proud enough of Canada—with flags from other countries, except Canada in most cases.

On s'aperçoit alors que sa compagnie, la Canada Steamship Lines, a quitté le Liberia pour s'établir à La Barbade — quelle coïncidence extraordinaire! —, avec des bateaux construits en Chine et — pas assez fière du Canada — avec des drapeaux d'autres pays, sauf celui du Canada dans bien des cas.


So, while we may be proud of this text, we have less to shout about with regard to the timetable: it is not really good enough, in my opinion, to introduce passengers’ rights over a possible 15-year timescale if our aim – and it is our aim today – is to develop rail travel.

Autant vous dire que, si nous sommes fiers de ce texte, nous serons beaucoup plus discrets sur les échéances, car je crois qu'introduire les droits des passagers à un horizon qui sera peut-être de quinze ans, ce n'est pas tout à fait décent quand on veut développer le chemin de fer, comme c'est le cas aujourd'hui.


So, while we may be proud of this text, we have less to shout about with regard to the timetable: it is not really good enough, in my opinion, to introduce passengers’ rights over a possible 15-year timescale if our aim – and it is our aim today – is to develop rail travel.

Autant vous dire que, si nous sommes fiers de ce texte, nous serons beaucoup plus discrets sur les échéances, car je crois qu'introduire les droits des passagers à un horizon qui sera peut-être de quinze ans, ce n'est pas tout à fait décent quand on veut développer le chemin de fer, comme c'est le cas aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we can be proud of what we have achieved – the European Research Council, the search for excellence in different programmes – but I think it is necessary to state tonight that this is not enough.

Je pense que nous pouvons être fiers de ce que à quoi nous sommes parvenus - le conseil européen de la recherche, la recherche de l’excellence dans différents programmes -, mais je crois qu’il est nécessaire de déclarer ce soir que ceci ne suffit pas.


Our institution proved that it was mature enough, and we can be proud of this outcome.

Notre institution a prouvé qu’elle était suffisamment mature, et nous pouvons être fiers de ce résultat.


We believe these differences should not be used to divide us in our efforts to find compromises, instead we should be proud enough to build on the common ground that unites us.

Nous pensons que ces différences ne devraient pas être utilisées pour nous diviser dans les efforts que nous déployons pour dégager des compromis. Nous devrions au contraire être suffisamment fiers pour construire cette politique sur les éléments communs qui nous unissent.


Unfortunately, only Bloc Quebecois members were courageous, strong and proud enough to stand up for the disadvantaged and for those whose work situation is precarious.

Malheureusement, il n'y a que les députés du Bloc québécois qui ont eu le courage, l'énergie, la fierté de se battre pour les plus démunis, de se battre pour les travailleurs à statut précaire.


In fact, Germany is not nearly proud enough of its achievements.

Du reste, l'Allemagne n'est pas suffisamment fière de ce qu'elle fait.


Are they not proud enough to benefit from certain amounts the Minister of Canadian Heritage might allocate to them in order to properly celebrate their national holiday, the birthday of their country?

Est-ce que ces gens-là ne sont pas suffisamment fiers pour bénéficier de certains montants que la ministre du Patrimoine pourrait leur accorder et célébrer dignement leur fête nationale, la fête de leur pays?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proud enough' ->

Date index: 2022-12-17
w