Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half a loaf is better than no bread
Half a loaf is better than none
Kindness will do more than violence
Mildness succeeds better than violence
Requests for asylum are better documented than before.
When Work Pays Better than Welfare

Traduction de «prove better than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


half a loaf is better than no bread [ half a loaf is better than none ]

faute de grives on mange des merles


kindness will do more than violence [ mildness succeeds better than violence ]

plus fait douceur que violence


Requests for asylum are better documented than before.

Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would you reassess when long-term studies are available because one of those drugs may prove better than warfarin?

Allez-vous réévaluer la situation si des études à long terme démontrent que l'un de ces autres médicaments est plus efficace que la warfarine?


On the other hand, if legislation were to prove necessary, respondents considered a Recommendation from the Council and European Parliament or from the Eurosystem as a better alternative than EU legislation.

Par ailleurs, au cas où des dispositions législatives s'avéreraient nécessaires, les intéressés ont estimé qu'une recommandation du Conseil et du Parlement européen ou de l'Eurosystème serait préférable à une disposition législative de l'UE.


It is often easier to prove the crime of identity theft than that of fraud, so that EU law enforcement cooperation would be better served were identity theft criminalised in all Member States.

Il est souvent plus aisé de prouver ce délit que celui de fraude, de sorte que la coopération européenne en matière de répression bénéficierait du fait que l'usurpation d'identité soit érigée en infraction pénale dans tous les États membres.


The cohesion policy can in fact better than other policies succeed in mobilising investments for growth and jobs; it has also proved that when the partnership principle is correctly applied and regional and local actors are made protagonists of the implementation of priorities a greater sense of ownership towards policies objectives and outputs is engendered.

La politique de cohésion peut en fait, mieux que d’autres politiques, réussir à attirer des investissements pour la croissance et l’emploi; elle a également démontré que lorsque le principe du partenariat est correctement appliqué et lorsque les acteurs régionaux et locaux sont placés au cœur du processus de mise en œuvre des priorités, il en résulte un sentiment accru d’appropriation des politiques, des objectifs et des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we prove ourselves no better than the Soviets or no better than any other group that tortures people, that has an impact.

Si on leur donne des preuves qu'on n'est pas mieux que les Soviétiques ou pas mieux qu'un autre groupe qui torturait les gens, cela a une influence.


They fared marginally better than the bottom quintile, but their incomes still declined by 12%. They were 12% worse off in 2005 than in 1989, yet we keep hearing the mantra from Liberals and Conservatives that free trade will be good for them, that they are better off, yet the numbers prove otherwise.

Un peu mieux que ceux du quintile inférieur, mais leur revenu a quand même diminué de 12 p. 100. Leur revenu a chuté de 12 p. 100 de 1989 à 2005, et pourtant les libéraux et les conservateurs répètent encore le mantra comme quoi le libre-échange améliore leur situation, qu'ils se portent mieux grâce à lui, malgré le fait que les chiffres prouvent le contraire.


The fact that our banks cannot pay dividends for the next five years, whereas the Swiss banks can, is something that proves that if you have the flexibility and adaptability of being outside the European Union you can weather financial crises far better than being stuck in the middle.

Le fait que nos banques ne pourront pas payer de dividendes pendant les cinq prochaines années, alors que les banques suisses le pourront, prouve que si on dispose de la flexibilité et de l’adaptabilité nécessaires pour rester en dehors de l’Union européenne, on peut surmonter les crises financières bien mieux que si on est coincé au milieu.


Canadians, especially Canadian troops, have proved that better than anybody over the course of time.

Les Canadiens, particulièrement les militaires canadiens, l'ont prouvé mieux que quiconque au fil des ans.


No major logistical problems were reported, and in fact in most Member States the level of preparation proved better than anticipated.

Aucun problème logistique majeur n'a été constaté et, en fait, le degré de préparation dans la plupart des États membres s'est révélé supérieur aux prévisions.


The moving remarks from the victims of ETA and the Spanish repression prove better than anything else the tragedy of permitting this excellent opportunity to be wasted.

Les remarques touchantes des victimes de l'ETA et la répression espagnole illustrent mieux que tout la tragédie que l'on a provoquée en permettant le galvaudage de cette opportunité fantastique.




D'autres ont cherché : mildness succeeds better than violence     prove better than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prove better than' ->

Date index: 2022-06-24
w