Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess health services within the community
CIP
Chemical and physical constituents in the atmosphere
Chemical and physical constituents of the atmosphere
Evaluate health services within the community
Minor constituent of the atmosphere
Prove in the ordinary way
The Constituency Boundaries Commission Act
Value health services within the community

Traduction de «prove the constituent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Constituency Boundaries Commission Act [ An Act to provide for the Division of the Province into Constituencies for the Election of Members of the Legislative Assembly ]

The Constituency Boundaries Commission Act [ An Act to provide for the Division of the Province into Constituencies for the Election of Members of the Legislative Assembly ]


evaluate health services within the community | prove efficiency of health services within the community | assess health services within the community | value health services within the community

évaluer les services de santé au sein d’une communauté


chemical and physical constituents of the atmosphere [ chemical and physical constituents in the atmosphere ]

constituants physiques et chimiques de l'atmosphère


Battlefords, Estevan and Kelsey-Tisdate Constituencies Election Act [ An Act respecting Certain Elections in the Constituencies of the Battlefords, Estevan and Kelsey-Tisdale ]

Battlefords, Estevan and Kelsey-Tisdale Constituencies Election Act [ An Act respecting Certain Elections in the Constituencies of the Battlefords, Estevan and Kelsey-Tisdale ]


if the party concerned proves the existence of unforeseeable circumstances

lorsque l'intéressé établit l'existence d'un cas fortuit


Permanent International Commission for Firearms Testing | Permanent International Commission for the Proof of Small Arms | Permanent International Commission for the Proving of Small Arms | CIP [Abbr.]

Commission internationale permanente | Commission internationale permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives | C.I.P. [Abbr.]


Committee on the loan to the former Soviet Union and its constituent Republics

Comité du prêt à l'ancienne Union soviétique et à ses républiques


prove in the ordinary way

établir par les preuves de droit commun


parameterization of the scavenging of trace constituents by clouds

paramétrisation du balayage de substances-traces par les nuages


minor constituent of the atmosphere

constituant minoritaire de l'atmosphère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the one hand, the senator has made it clear — and it's certainly the government's position — that vouching should stop; that is, vouching to the extent that I prove where I live in this constituency so I can vote at that poll.

D'une part, la sénatrice a dit clairement — comme le gouvernement — que ce système doit disparaître. Autrement dit, je dois donner une preuve de mon lieu de résidence dans la circonscription pour être en mesure de voter.


With the approach of the next European elections, which could prove to be decisive for the future of the EU, the message imparted by national politicians to their constituents will have a major impact.

À l'approche des prochaines élections européennes, qui pourraient être décisives pour l'avenir de l'Union, c'est bien ce que disent à leurs peuples les politiques de chaque nation qui joue le premier rôle.


This power has been repeatedly exercised by the English and Colonial Parliaments, either when members have been guilty of a positive crime, or have offended against the laws and regulations of the House, or have been guilty of fraudulent or other discreditable acts, which proved that they were unfit to exercise the trust which their constituents had reposed in them, and that they ought not to continue to associate with the other members of the legislature.

Ce pouvoir a été exercé à maintes reprises par les parlements anglais et coloniaux lorsque des députés avaient été coupables d'un crime explicite, lorsqu'ils avaient contrevenu aux lois et aux règlements de la Chambre, ou encore lorsqu'ils s'étaient rendus coupable d'actes frauduleux ou déshonorants qui prouvaient qu'ils étaient inaptes à inspirer la confiance que leurs électeurs avaient mis en eux et qu'ils devaient être dissociés des autres députés.


This vote by the opposition parties proves that when it comes to the wasteful and ineffective long gun registry, the opposition is more interested in playing political games than doing the right thing and standing up for their constituents.

Cela montre que quand il est question du registre des armes d'épaule, mesure coûteuse et inefficace, les députés de l'opposition préfèrent faire de la petite politique au lieu de défendre les intérêts de leurs électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Liberal leader attempts to ignore the will of his members' constituents, he proves that he is not in it for Canadians.

Quand le chef libéral essaye de bafouer la volonté des électeurs de ses députés, il prouve qu'il ne se soucie pas des intérêts des Canadiens, mais seulement des siens.


The review carried out by the Commission pursuant to Article 138(4) of the Regulation has revealed that certain amendments should also be made to Annex V. Magnesia should be added, as it has been identified as a substance meeting the criteria for inclusion in Annex V. What is more, it is appropriate to add certain types of glass and ceramic frits which do not meet the classification criteria set out in Council Directive 67/548/EEC and which, in addition, do not have dangerous constituents above the relevant concentration limits, unless there is scientific data proving that these constituents ...[+++]

La révision menée par la Commission conformément à l'article 138, paragraphe 4, du règlement a également fait apparaître la nécessité d'apporter certaines modifications à l'annexe V. Il convient d'y ajouter la magnésie, car il a été constaté que cette substance répondait aux critères d'inclusion dans l'annexe V. Il convient de surcroît d'ajouter certains types de verre et de frittes de céramique qui ne répondent pas aux critères de classification définis dans la directive 67/548/CEE du Conseil et qui, en outre, ne contiennent pas de constituants dangereux en concentrations supérieures aux limites prescrites, à moins que des données scienti ...[+++]


However, if, as parliamentarians, we can prove to Canadians that members of this House are doing the job for which they are paid, defending the interests of their constituents, only then will citizens no longer feel like they come last and will they be inclined to show greater support for their politicians and representatives in the polls.

Or, si en tant que parlementaires nous sommes en mesure de démontrer à la population canadienne que le député, le parlementaire, fait un travail pour lequel il est rémunéré pour s'assurer de défendre les intérêts de ses concitoyens, dès lors, les citoyens ne se sentiront plus considérés comme étant un numéro au bas de la pile, mais donneront un haut pourcentage d'appui à leurs politiciens et à leurs députés dans les sondages pour savoir s'ils sont fiers d'eux.


It is high time we addressed appalling cases such as the Dutroux case in Belgium, where the inadequate legal framework means that it is still impossible to prove the constituent elements of the crime and hold the trial which has been pending for the last four years, which is why the Union initiative to stamp out this vile crime and create a common reference framework to strengthen judicial and police cooperation between the Member States and bring these criminal syndicates to justice is all the more important.

Enfin, il est temps de traiter des cas effroyables, comme l’affaire Dutroux en Belgique où les déficiences du cadre législatif n’ont toujours pas permis de produire les éléments constitutifs du délit et d’organiser le procès, si bien que celui-ci est pendant depuis quatre ans. C’est pourquoi il importe absolument que l’Union prenne une initiative pour réprimer ce délit abominable et qu’elle crée un cadre commun de référence qui renforcera la coopération judiciaire et policière des États membres et placera les réseaux criminels sous le glaive de la justice.


The so-called big three meeting between Britain, France and Germany last week proved that, despite the leadership shown by the Irish presidency and the fact that many small states would be joining the EU in May – half of them smaller than Wales, the constituency that I represent – the big Member States still wanted to dictate the agenda.

La rencontre dite "des trois grands" la semaine dernière, entre la Grande-Bretagne, la France et l’Allemagne, a prouvé que, malgré le leadership dont fait preuve la présidence irlandaise et le fait que de nombreux petits États rejoindront l’UE en mai - la moitié de ces pays sont plus petits que le pays de Galles, la circonscription électorale que je représente -, les grands États membres veulent toujours imposer leur diktat.


C. whereas, for historical and political reasons, the legal culture, traditions and systems of Member States (and indeed of the constituent parts of some Member States) inevitably differ, but this should not in itself prove an insurmountable obstacle to successful cooperation,

C. considérant que la culture, les traditions et les systèmes juridiques des États membres (et des parties constitutives de certains États membres) restent inévitablement différentes, sans que cela constitue en soi un obstacle insurmontable au succès d'actions de coopération,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prove the constituent' ->

Date index: 2023-05-13
w