Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess health services within the community
Credibility of the budgetary framework
Credibility of the evidence
Evaluate health services within the community
Evidence credibility
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Prove in the ordinary way
To establish the credibility of the costs
Value health services within the community

Vertaling van "proves the credibility " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


credibility of the evidence [ evidence credibility ]

crédibilité de la preuve


the credibility of the new system depends upon progressive convergence of economic performance

la crédibilité du nouveau système dépendra de l'amélioration graduelle de la convergence économique


to establish the credibility of the costs

établir la crédibilité des frais


evaluate health services within the community | prove efficiency of health services within the community | assess health services within the community | value health services within the community

évaluer les services de santé au sein d’une communauté


determine whether the claimant has a credible basis for the claim

déterminer si la revendication du demandeur a un minimum de fondement


credibility of the budgetary framework

crédibilité du cadre budgétaire


prove in the ordinary way

établir par les preuves de droit commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ultimately SEURAT-1 aims to prove key concepts underpinning the credible use of combinations of computational and in vitro methods for supporting safety assessment decisions.

SEURAT-1 vise au final à étayer les concepts clés qui sous-tendent l’utilisation crédible de combinaisons de méthodes quantitatives et in vitro pour appuyer les décisions relatives aux évaluations de la sécurité.


However to make full use of such mechanisms and in order to be credible, the EU has to prove political will to do what is needed to avert open conflict.

Cependant, afin de rendre ces mécanismes pleinement efficaces, l'UE doit prouver sa volonté politique à agir de la manière requise pour éviter un conflit ouvert.


A signal which proves that the enlargement process is under way, that it still exists, and that it needs to be credible.

Un signal qui prouve que le processus d’élargissement est en cours, qu’il existe toujours, et qu’il a besoin d’être crédible.


Notes that the UNHRC has the potential to develop into a valuable framework for the European Union's multilateral human rights efforts; notes, with concern, the fact that during the last year of activities that new body has not proved its credibility but stresses once again the crucial role of the UNHRC within the overall UN architecture; trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechanism will achieve the first concrete results and improvements; calls on the Council and the Commission closely to monitor this process so as to ensure that it implements United Nations General Assembly Resolution 60/251 of 15 March ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Notes that the UNHRC has the potential to develop into a valuable framework for the European Union's multilateral human rights efforts; notes, with concern, the fact that during the last year of activities that new body has not proved its credibility but stresses once again the crucial role of the UNHRC within the overall UN architecture; trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechanism will achieve the first concrete results and improvements; calls on the Council and the Commission closely to monitor this process so as to ensure that it implements United Nations General Assembly Resolution 60/251 of 15 Ma ...[+++]

23. observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus ...[+++]


23. Notes that the UNHRC has the potential to develop into a valuable framework for the European Union's multilateral human rights efforts; notes, with concern, the fact that during the last year of activities that new body has not proved its credibility but stresses once again the crucial role of the UNHRC within the overall UN architecture; trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechanism will achieve the first concrete results and improvements; calls on the Council and the Commission closely to monitor this process so as to ensure that it implements United Nations General Assembly Resolution 60/251 of 15 Ma ...[+++]

23. observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus ...[+++]


‘notes with concern that during the last year of activities that new body has not proved its credibility but stresses once again the crucial role of the UNHCR within the overall UN architecture; ’.

(EN) «observe avec préoccupation qu'au cours de la dernière année de ses activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité, mais souligne à nouveau le rôle essentiel que joue le CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; ».


[13] In the event that ex ante funds proved insufficient to cover the costs of a resolution, resolution funds would however need to be backed by sufficiently credible alternative financing

[13] Si les fonds ex ante étaient insuffisants pour couvrir les coûts liés à la résolution, les fonds de résolution devraient toutefois être soutenus par d'autres financements suffisamment crédibles.


If China wants the Olympics to prove its legitimacy and credibility to the world, then in return it must prove that it is willing to honour its human rights commitments: by improving media freedom in line with the Olympic pledges, by suspending the death penalty in line with United Nations demands, by ceasing its support for military dictators from Burma to Darfur and by allowing elections by universal suffrage in Hong Kong.

Si la Chine veut que les jeux prouvent sa légitimité et sa crédibilité au reste du monde, elle doit en retour prouver qu’elle est disposée à respecter ses engagements en matière de droits humains: en améliorant la liberté des médias selon le serment olympique, en suspendant la peine de mort selon les exigences des Nations unies, en cessant son soutien aux dictateurs militaires en Birmanie et au Darfour et en autorisant des élections au suffrage universel à Hong-Kong.


However to make full use of such mechanisms and in order to be credible, the EU has to prove political will to do what is needed to avert open conflict.

Cependant, afin de rendre ces mécanismes pleinement efficaces, l'UE doit prouver sa volonté politique à agir de la manière requise pour éviter un conflit ouvert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proves the credibility' ->

Date index: 2024-07-25
w