The process being undertaken aims to, first, clarify federal-provincial roles and responsibilities to ensure that limited public resources are used to provide necessary services in an efficient way; second, to ensure public service activities facilitate economic investment and growth; and, third, to redesign programs and services to achieve more efficient delivery and greater client orientation.
Le processus entrepris poursuit trois objectifs: premièrement, clarifier les rôles et les responsabilités du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux pour veiller à ce que les ressources publiques limitées servent à assurer efficacement les services nécessaires; deuxièmement, veiller à ce que les activités de la fonction publique favorisent les investissements et la croissance économique; enfin, troisièmement, repenser les programmes et les services dans la perspective de les rendre plus efficaces et mieux adaptés aux besoins de leur clientèle.