Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
GAPDA
HMCS Provider
Her Majesty's Canadian Ship Provider
Telesat Canada Reorganization and Divestiture Act

Vertaling van "provide her thoughts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act [ GAPDA | An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments ]

Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions [ LSADP | Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives ]


Her Majesty's Canadian Ship Provider [ HMCS Provider ]

Navire canadien de Sa Majesté Provider [ NCSM Provider ]


An Act to provide for the continuance of Telesat Canada under the Canada Business Corporations Act and for the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada [ Telesat Canada Reorganization and Divestiture Act ]

Loi prévoyant la prorogation de Télésat Canada sous le régime de la Loi sur les sociétés par actions et la cession des actions de Sa Majesté du chef du Canada [ Loi sur la réorganisation et l'aliénation de Télésat Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could the member provide her thoughts on how important it is that amendments be accepted at the committee stage?

La députée nous dirait-elle ce qu'elle pense de l'importance d'accepter qu'on propose des amendements à l'étape de l'étude par le comité?


Would the member provide her thoughts with regard to how this will be damaging for many smaller rural communities in particular that are very dependent on seasonal industries for their survival?

La députée pourrait-elle nous dire tous les torts que cette mesure causera aux petites régions rurales qui comptent grandement sur les industries saisonnières pour survivre?


I would like to hear her thoughts, because she said that the government could have taken advantage of the opportunity afforded by Bill S-4 to correct the flaws in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, known as PIPEDA, which allow for a parallel system in which government agencies can simply ask Internet service providers to provide information on customers, such as their IP address.

Maintenant, j'aimerais entendre ses commentaires, parce qu'elle a souligné que le gouvernement aurait pu utiliser le projet de loi S-4 pour corriger les lacunes de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, la LPRPDE, qui permettent un système parallèle où les agences gouvernementales peuvent tout simplement demander à des fournisseurs d'accès Internet des renseignements sur les clients, dont leur adresse IP.


Mrs Thomsen, in her report, provides a figure which gives us food for thought: in the agricultural sector, 86% of female workers are employed part-time.

Dans son rapport, Mme Thomsen mentionne un chiffre qui fait réfléchir: dans le secteur agricole, 86 % des travailleuses sont employées à temps partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Thomsen, in her report, provides a figure which gives us food for thought: in the agricultural sector, 86% of female workers are employed part-time.

Dans son rapport, Mme Thomsen mentionne un chiffre qui fait réfléchir: dans le secteur agricole, 86 % des travailleuses sont employées à temps partiel.


The President of the East Prince Women's Centre of Prince Edward Island, Andy Lou Somers, provides this thought- provoking remark: " How can you tell a woman that there is justice in the system when legal aid would defend her spouse in criminal court when he is accused of assaulting her but will not provide her with a lawyer to help her leave him?" This statement exemplifies the resulting unfairness of the current system's varying coverage schemes.

La présidente du East Prince Women's Centre de l'Île-du-Prince-Édouard, Andy Lou Somers, a fait cette remarque qui fait réfléchir: «Comment pouvez-vous dire à une femme que la justice existe au sein du système lorsque l'aide juridique défendrait son conjoint devant un tribunal pénal s'il était accusé de l'avoir agressée, mais refuserait à celle-ci un avocat pour l'aider à quitter son mari?» Cette déclaration témoigne de l'iniquité découlant des programmes variables qu'offre le système actuel.


Hon. Pat Carney: Honourable senators, Senator Chalifoux, in her thoughtful speech of March 16 on Bill C-49 has explained that the purpose of this bill is to provide 14 First Nations with authority to govern their lands at the local level and to promote self-sufficiency, new partnerships and strong government systems.

L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, dans le discours sérieux qu'elle a prononcé le 16 mars à propos du projet de loi C-49, le sénateur Chalifoux expliquait que ce projet de loi vise à conférer à 14 Premières nations le pouvoir de gérer leurs terres au niveau local, de promouvoir leur autosuffisance et de favoriser de nouveaux partenariats et de solides systèmes de gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provide her thoughts' ->

Date index: 2021-03-26
w