Second, the inspector general of financial institutions requires all insurance companies, under provincial or federal charter, to be members of the Société d'indemnisation d'assurance de personne, which is also involved in providing maximum protection for the consumer.
Deuxièmement, l'inspecteur général des institutions financières exige de toutes les sociétés d'assurance, qu'elles soient de charte provinciale ou de charte fédérale, qu'elles soient membres de la Société d'indemnisation d'assurance de personne qui s'occupe, elle aussi, d'accorder une protection maximale des intérêts des consommateurs.