To conclude, and to reassure Mrs Schörling, the judgment confirms that, both under current law and under the joint text, production methods are legitimate award criteria and may be given quite a high weight provided always that the criterion is formulated and applied in such a way as to meet the four requirements set out explicitly in both the Helsinki case and in recital 1 of the joint text.
Pour conclure et pour rassurer Mme Schörling, l’arrêt confirme que, dans le cadre de la législation actuelle comme en vertu du projet commun, les méthodes de production constituent des critères d’attribution légitimes et peuvent avoir un poids important, pour autant que le critère soit toujours formulé et appliqué de façon à respecter les quatre exigences définies explicitement dans l’affaire Helsinki et dans le premier considérant du projet commun.