34. Considers, as regards the partnership on trade and regional integration, that under the right conditions, increasing trade is an essential driver of economic growth, provided trade policies are coherent with development objectives; welcomes therefore the aims of this partnership to support African regional integration and to strengthen the continent's trade capacities;
34. considère, en ce qui concerne le partenariat sur le commerce et l'intégration régionale, que lorsqu'il se fait dans de bonnes conditions, le développement du commerce est un moteur essentiel de la croissance économique, pour autant que les politiques commerciales soient cohérentes avec les objectifs de développement; se félicite par conséquent des objectifs de ce partenariat consistant à soutenir l'intégration régionale africaine et à renforcer les capacités commerciales du continent;