Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided 15 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission provided 15 million euros in funding for Member States, local governments, relevant professionals and civil society organisations across Europe to intensify their actions and campaigns to combat violence against women.

La Commission européenne a accordé un financement de 15 millions d'euros pour que les États membres, les pouvoirs locaux et les professionnels et organisations de la société civile concernés dans toute l'Europe puissent intensifier leurs actions et leurs campagnes de lutte contre la violence à l'égard des femmes.


This led to a Commission proposal in December 2011 to provide the Kyrgyz Republic with MFA of up to EUR 30 million (EUR 15 million in loans and EUR 15 million in grants).

Cet engagement a abouti en décembre 2011 à une proposition de la Commission visant à octroyer à la République kirghize une AMF d’un montant maximal de 30 millions d’EUR (15 millions d’EUR sous forme de prêts, 15 millions d’EUR sous forme de dons).


Since January 2016 €177 million has now been provided in humanitarian aid and a further €159 million in development assistance from the EU Emergency Trust Fund for Africa has recently been allocated to support 15 projects.

Depuis janvier 2016, 177 millions d'euros d'aide humanitaire ont été octroyés et un montant supplémentaire de 159 millions d'euros d'aide au développement a été alloué par le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique pour soutenir 15 projets.


This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.

Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permettre de fournir des services urgents en matière d'éducation et une aide en espèces à des milliers de réfug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]


Economic action plan 2013 would provide $110 million over four years beginning in 2014-15, and $55 million per year on an ongoing basis thereafter for the creation of an aerospace technology demonstration program. This program would support large-scale technology projects that exhibit strong commercialization potential and promote collaboration among industries, including simulation trials, systems integration testing and refinement activities.

Le Plan d'action économique de 2013 consacrera 110 millions de dollars sur quatre ans à partir de 2014-2015, puis 55 millions de dollars chaque année par la suite, à la création d'un programme de démonstration de technologies en aérospatiale, qui servira à soutenir les grands projets technologiques qui présentent un potentiel commercial important et favorisent la collaboration entre différents secteurs, ce qui comprend les essais de simulation, les essais d'intégration de systèmes et les activités de peaufinage.


The government is providing $10 million over three years to improve the respiratory health of Canadians and $15 million over four years to work closely with stakeholders on a national population study on neurological diseases.

Le gouvernement investit en effet 10 millions de dollars sur trois ans pour améliorer la santé respiratoire des Canadiens et 15 millions de dollars sur quatre ans en vue de travailler en étroite collaboration avec les intervenants à une étude canadienne sur les maladies neurologiques.


As regards reductions in wait times, budget 2005 provides $15 million over four years for wait times initiatives.

Par ailleurs, le budget de 2005 prévoit le versement de 15 millions de dollars sur quatre ans pour des initiatives visant la réduction des délais d'attente.


In addition, it provided $15 million for microbicides to enable women on the AIDS fight.

De plus, l'ACDI a fourni 15 millions de dollars pour l'achat de microbicide afin d'aider les femmes à lutter contre le sida.


This URBAN Community Initiative Programme will provide € 15 million from the European Union over the period 2000-2006.

Ce programme, adopté au titre de l'initiative URBAN , sera doté de 15 millions d'euros accordés par l'Union européenne pour la période 2000-2006.




D'autres ont cherché : provided 15 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided 15 million' ->

Date index: 2021-03-18
w