Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided to consumers frequently enough » (Anglais → Français) :

Volkswagen should provide consumers with enough information to allow them to make a well-informed decision.

Volkswagen devra fournir suffisamment d'informations aux consommateurs pour qu'ils puissent décider en connaissance de cause.


Information on energy costs provided to consumers frequently enough will create incentives for energy savings because it will give customers direct feedback on the effects of investment in energy efficiency and change of behaviour.

La fourniture suffisamment fréquente d’informations sur les coûts de l’énergie aux consommateurs sera un facteur d’incitation en faveur des économies d’énergie, la clientèle pouvant ainsi être directement informée des effets produits par les investissements en faveur de l’efficacité énergétique et par les changements de comportement.


Information on energy costs provided to consumers frequently enough will create incentives for energy savings because it will give customers direct feedback on the effects of investment in energy efficiency and change of behaviour.

La fourniture suffisamment régulière d'informations sur les coûts de l'énergie au client sera un facteur d'incitation en faveur des économies d'énergie, la clientèle pouvant ainsi être directement informée des effets produits par les investissements en faveur de l'efficacité énergétique et par les changements de comportement.


Directive 2006/32/EC also requires that clear billing based on actual consumption should be provided frequently enough to enable consumers to regulate their own energy use.

La directive 2006/32/CE exige en outre que des factures claires fondées sur la consommation réelle soient établies à des intervalles suffisamment courts pour permettre aux clients de réguler leur propre consommation d'énergie.


L. whereas 26 % of European consumers surveyed have experienced problems with internet services provision; whereas the process of switching from one internet service provider to another is complicated and expensive, and consumers frequently experience poor quality of service and uneven enforcement of national rules;

L. considérant que 26 % des consommateurs européens interrogés ont déjà rencontré des problèmes avec leur fournisseur de services internet; considérant que la procédure pour changer de fournisseur de services internet est compliquée et onéreuse et que les consommateurs doivent fréquemment faire face à un service de piètre qualité et à une mauvaise application des règlementations nationales;


They do not provide consumers with enough information prior to signing contracts.

Les vendeurs de ces produits ne fournissent pas suffisamment d’informations aux consommateurs avant la signature des contrats.


I do believe it ought to be enough to provide the consumer with a copy of the terms of the contract in advance in order to satisfy the pre-contractual information requirement – which is, incidentally, what the Commission envisaged in its own proposal.

Je crois qu’il devrait être suffisant de fournir au consommateur une copie des termes du contrat à l’avance afin de satisfaire aux exigences en matière d’informations précontractuelles – ce qui est, soit dit en passant, ce que la Commission envisage dans sa propre proposition.


The text also includes a requirement for information on energy use and cost to be provided with customers’ bills and crucially it requires billing to be provided on the basis of actual consumption, not estimated consumption, and to be frequent enough to enable people to work out for themselves how to be more energy efficient.

Le texte comprend aussi une exigence concernant l’information sur l’utilisation et le coût de l’énergie qui doit figurer sur la facture des utilisateurs. Il prévoit aussi une facturation sur la base de la consommation réelle et non de la consommation estimée, ce qui est capital.


The Commission Staff Working Paper on ‘Bringing E-commerce Benefits to Consumers’ showed that the information provided to consumers through information intermediaries, such as PCWs, is frequently partial and sometimes misleading and incorrect, especially in relation to the price, whether the retailer has paid to have its product listed, the criteria for ranking the offers, or delivery costs.

Le document de travail des services de la Commission intitulé «Bringing e-commerce benefits to consumers» montrait que les informations fournies aux consommateurs par les intermédiaires de l’information, tels que les SCP, sont souvent partiales et parfois trompeuses et inexactes, notamment en ce qui concerne les prix, les critères de classement des offres, les frais de livraison ou la question de savoir si le détaillant a payé pour que ses produits soient référencés.


The benefits of a common level of protection can not be reaped fully if consumer organisations are not strong enough to play their role by providing policy makers with policy input, evidence of problems and by helping to enforce rules through market surveillance.

On ne peut pas retirer pleinement les avantages d'un niveau commun de protection si les organisations de consommateurs ne sont pas dans une position suffisamment forte pour jouer leur rôle, à savoir fournir aux responsables politiques des éléments d'orientation et des données relatives à des problèmes, ainsi que contribuer à l'application des règles par la surveillance du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided to consumers frequently enough' ->

Date index: 2021-12-01
w