Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «providers believes furthermore » (Anglais → Français) :

1. Stresses how the current economic crisis has demonstrated the interdependence between the emerged powers and the BRICS and other emerging countries; points to the deep, mutual link between stable economic growth of developed economies and stable economic growth of emerging economies; emphasises the positive nature of such interdependence and the mutually beneficial character of political and economic ties between developed and emerging economies; believes that further political dialogue and understanding with the BRICS and other emerging countries, including on an individual basis, should thus be pursued by the EU and its Member St ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l'UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiques renforcés avec les ...[+++]


1. Stresses how the current economic crisis has demonstrated the interdependence between the emerged powers and the BRICS and other emerging countries; points to the deep, mutual link between stable economic growth of developed economies and stable economic growth of emerging economies; emphasises the positive nature of such interdependence and the mutually beneficial character of political and economic ties between developed and emerging economies; believes that further political dialogue and understanding with the BRICS and other emerging countries, including on an individual basis, should thus be pursued by the EU and its Member St ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l’interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l’attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l’UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiques renforcés avec les ...[+++]


Furthermore, if members believe the private sector can and should provide small business financing they should oppose the bill and force the government to make fundamental changes to the financial services sector.

De plus, si les députés croient que le secteur privé est en mesure d'accorder le financement voulu aux petites entreprises et qu'il devrait le faire, ils devraient s'opposer au projet de loi et obliger le gouvernement à apporter des changements fondamentaux au secteur des services financiers.


54. Urges the Commission to ensure that equal access to broadband networks financed with support from the structural and rural funds is given to all service providers; believes furthermore that, in order to ensure compliance with the requirements, national regulatory authorities should be granted the power to impose openness requirements in regulations and be given a mandate to enforce those requirements;

54. prie instamment la Commission de veiller à ce qu'un accès égal aux réseaux à haut débit financés au titre des fonds structurels et de développement rural soit offert à l'ensemble des fournisseurs de services; estime en outre qu'afin de garantir le respect des exigences, les autorités réglementaires nationales devraient se voir conférer le pouvoir d'imposer des exigences d'ouverture dans les règlements et devraient se voir confier mandat afin de garantir que ces exigences sont remplies;


54. Urges the Commission to ensure that equal access to broadband networks financed with support from the structural and rural funds is given to all service providers; believes furthermore that, in order to ensure compliance with the requirements, national regulatory authorities should be granted the power to impose openness requirements in regulations and be given a mandate to enforce those requirements;

54. prie instamment la Commission de veiller à ce qu'un accès égal aux réseaux à haut débit financés au titre des fonds structurels et de développement rural soit offert à l'ensemble des fournisseurs de services; estime en outre qu'afin de garantir le respect des exigences, les autorités réglementaires nationales devraient se voir conférer le pouvoir d'imposer des exigences d'ouverture dans les règlements et devraient se voir confier mandat afin de garantir que ces exigences sont remplies;


53. Urges the Commission to ensure that equal access to broadband networks financed with support from the structural and rural funds is given to all service providers; believes furthermore that in order to ensure compliance with the requirements, national regulatory authorities should be granted the power to impose openness requirements in regulations and be given a mandate to enforce those requirements;

53. prie instamment la Commission de veiller à ce qu'un accès égal aux réseaux à haut débit financés au titre des fonds structurels et de développement rural soit offert à l'ensemble des fournisseurs de services; estime en outre qu'afin de garantir le respect des exigences, les autorités réglementaires nationales devraient se voir conférer le pouvoir d'imposer des exigences d'ouverture dans les règlements et devraient se voir confier mandat afin de garantir que ces exigences sont remplies;


Furthermore, Mediaset maintained that it legitimately believed that the measure was consistent with the Commission’s policy of promoting the digital broadcasting system, described in a Communication of 2004 , which defined direct subsidies to consumers as measures capable of providing an incentive for the purchase of interactive and interoperable decoders.

Mediaset a affirmé, en outre, avoir nourri une confiance légitime à l'égard de la cohérence de la mesure avec la politique de promotion du système de diffusion numérique menée par la Commission, décrite dans une communication de 2004 définissant les subventions directes aux consommateurs comme des mesures aptes à inciter à l'achat de décodeurs permettant l'interactivité et l'interopérabilité.


Furthermore, in order to move forward and build a better future for the people of Afghanistan, my Liberal colleagues and I believe that after February 2009, Canada's mission in Afghanistan should consist of the following: training the Afghan national security forces; providing security for reconstruction and development projects in Kandahar; and the continuation of Canada's responsibility for the Kandahar provincial reconstruction team.

De plus, afin de progresser et de bâtir un avenir meilleur pour le peuple afghan, mes collègues libéraux et moi-même croyons que, après février 2009, la mission du Canada en Afghanistan devrait comporter les points suivants: former des forces de sécurité nationale afghanes; assurer la sécurité de la reconstruction et des projets de développement à Kandahar; maintenir la responsabilité du Canada envers l’Équipe provinciale de reconstruction à Kandahar.


Furthermore, the Committee believes it is a good idea to set up an observatory for services of general interest to assess the conditions under which services are provided in the Member States.

En outre, le Comité préconise la création d'un Observatoire des services d'intérêt général qui aurait pour but d'évaluer les conditions dans lesquelles ces services sont prestés dans les États membres.


Furthermore, the Constitution Act, 1982 provides under section 38(2), I believe, that the resolution must be adopted by a majority of the members of a legislative assembly, as opposed to a majority of the members present at the time of voting, if the proposed amendment derogates from the legislative powers, the proprietary rights or any other rights or privileges of the legislature or government of a province.

Ensuite, la Loi constitutionnelle de 1982 exige, en son article 38(2) je crois, que la résolution doit recevoir l'appui de la majorité des députés siégeant au sein d'une assemblée législative, plutôt que la majorité des députés présents au moment du vote et cela, si la modification proposée est dérogatoire à la compétence législative, au droit de propriété et à tout autre droit ou privilège d'une législature ou d'un gouvernement provincial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'providers believes furthermore' ->

Date index: 2024-11-30
w