Moreover, we should provide our fellow citizens with equal access to high-quality public services, which are the very social fabric of the regions of Europe. We should also recognise the special character, the quality of life and natural resources of the people of structurally disadvantaged regions, together with their heritage and their know-how.
Par ailleurs, il convient de permettre à nos concitoyens un accès égal à des services publics de qualité, maillage social de nos régions, ainsi que de reconnaître la spécificité, la qualité de vie, les ressources naturelles, le patrimoine et le savoir-faire des habitants des régions structurellement défavorisées.