As with at least one past formula, this one, in its application, results, for the purposes of redistribution, in three categories of provinces: those whose populations are growing at a sufficient rate to receive additional seats so as to bring their share of seats in closer alignment with their share of total population of the provinces; those whose population change does qualify them for additional seats; and those, in this instance Quebec, whose percentage share of seats is to be brought into line with the percentage share of national population.
Comme cela été au moins le cas avec une des formules antérieures, l'application de celle-ci, à des fins de révision des circonscriptions, entraîne la constitution de trois catégories de provinces : celles dont la population s'accroît suffisamment rapidement pour obtenir des sièges supplémentaires pour que leur part de sièges correspondent mieux à leur part de la population totale des provinces; celles dont la population n'a pas suffisamment changé pour leur donner droit à des sièges supplémentaires et celles, par exemple le Québec, dont le pourcentage des sièges doit être ramené à un niveau qui correspond au pourcentage de la population nationale.