Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, since the federal government has primary responsibility for the blood supply system, since the provinces already defray the health costs of hepatitis C victims and given the huge cuts made in transfer payments to the provinces for health, is the federal government prepared to take into account the substantial amounts already paid by the provinces for the treatment of hepatitis C victims in negotiating compensation for these people?
Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, considérant que le gouvernement fédéral est le principal responsable en matière d'approvisionnement des produits sanguins, considérant que les provinces assument déjà les coûts des soins de santé aux victimes de l'hépatite C, et compte tenu des énormes coupures faites par le fédéral en matière de santé dans les transferts aux provinces, le gouvernement fédéral est-il prêt, dans ses négociations pour le dédommagement des victimes de l'hépatite C, à tenir compte des sommes importantes que les provinces assument déjà en matière de soins aux victimes de l'hépatite C?