How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?
Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l’autonomie de la province, la démocratie et l’État de droit?