First of all, in the context of the struggle to find some kind of federal-provincial community engagement, Prince Edward Island, being a small place, is often used for pilots, and when I look at the community I live in, what I see is a foundation of federal, provincial and community activity going on in the world of parents, children, and the workplace that really describes an almost ideal system.
Tout d'abord, dans le contexte de l'effort pour parvenir à un engagement communautaire fédéral-provincial, l'Île-du-Prince-Édouard, qui est une petite province, est souvent le théâtre de projets pilotes, e
t, si je regarde la communauté à laquelle j'appartiens, je vois le fondement d'une
activité fédérale, provinciale et communautaire dans le monde des parents, des enfants et dans le monde du travail, qui décrit véritablement un sys
...[+++]tème presque idéal.