(3.71) Notwithstanding anything in this Act or any other Act, every one who, outside Canada
, commits an act or omission against a member of United Nations personnel or associated p
ersonnel or against property referred to in secti
on 431.1 that, if committed in Canada, would constitute an offence against, a conspiracy or an attempt to commit an offence against, or being an accessory after the
...[+++] fact or counselling in relation to an offence against, section 235, 236, 266, 267, 268, 269, 269.1, 271, 272, 273, 279, 279.1, 424.1 or 431.1 is deemed to commit that act or omission in Canada if(3.71) Malgré toute autre disposition de la présente loi ou toute a
utre loi, quiconque commet, à l’étranger, un acte — action ou omission — contre un membre du personnel des Nations Unies ou du personnel associé ou contre des biens visés à l’article 431.1, qui, s’il était commis au Canada, constituerait une infraction aux articles 235, 236, 266, 267, 268, 269, 269.1, 271, 272, 273, 279, 279.1, 424.1 ou 431.1 ou, relativement à une telle infraction, un complot ou une tentative ou un cas de complicité après le fait ou d’encouragement à
...[+++]la perpétration, est réputé avoir commis l’acte au Canada dans les cas suivants :