Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPRA
Provisional Government of Eritrea
Provisional Government of Palestine
Provisional Government of the Algerian Republic

Traduction de «provisional government consisting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis

Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]


Provisional Government of the Algerian Republic | GPRA [Abbr.]

Gouvernement provisoire de la République algérienne | Gouvernement provisoire de la révolution algérienne | GPRA [Abbr.]


Provisional Government Grants Scheme for Services Centres for the Elderly

Règlèment provisoire relatif aux subventions gouvernementales aux centres de services pour personnes âgées


Provisional Government of Palestine

Gouvernement provisoire de l'État de Palestine


Provisional Government of Eritrea

Gouvernement provisoire d'Érythrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to fully appreciate the complexity associated with establishing a system that would be consistent with Section 93 of the Constitution Act, 1867, one need only examine the provisions of Bill 109 on provisional governance which was passed June 19, 1997 (Sections 493 to 508.42).

Pour bien mesurer la complexité du système à mettre en place pour se conformer à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867, il ne faut qu'examiner les dispositions de la Loi 109, sanctionnée le 19 juin 1997, portant sur le régime provisoire; cela couvre les articles 493 à 508.42.


E. whereas popular protests led to a violent confrontation in which at least 84 persons died and more than 400 were injured; whereas President Bakiyev fled the capital and later the country and a provisional government consisting of mainly prominent ex-opposition leaders, many of whom were in positions of power in the first period after the 2005 Tulip Revolution, was rapidly formed,

E. considérant que des manifestations populaires ont dégénéré en affrontements violents au cours desquels au moins 84 personnes ont perdu la vie et 400 ont été blessées; considérant que la Président Bakiev a fui la capitale puis le pays et qu'un gouvernement provisoire composé principalement d'anciens chefs de l'opposition, dont bon nombre occupaient des postes à responsabilité pendant la première période qui a suivi la révolution de 2005, a été formé rapidement,


D. whereas popular protests led to a violent confrontation in which at least 84 persons died and more than 400 were injured; whereas President Bakiyev fled the capital and later the country, and a provisional government consisting of the main ex-opposition leaders, many of whom were in positions of power in the first period after the 2005 Tulip Revolution, was rapidly formed,

D. considérant que les protestations populaires ont conduit à des affrontements violents et que, dans ce contexte, au moins 84 personnes sont mortes et plus de 400 autres ont été blessées; que le président Bakiev a fui d'abord la capitale, puis le pays, et qu'un gouvernement provisoire a rapidement été formé, comprenant les principaux chefs de l'ancienne opposition, dont plusieurs avaient occupé des postes importants au cours de la période ayant immédiatement suivi la "révolution des tulipes" de 2005,


D. whereas popular protests led to a violent confrontation in which at least 84 persons died and more than 400 were injured; whereas President Bakiyev fled the capital and later the country and a provisional government consisting of main ex-opposition leaders, many of whom were in positions of power in the first period after the 2005 Tulip Revolution, was rapidly formed,

D. considérant que les protestations populaires ont conduit à des affrontements violents et que, dans ce contexte, au moins 84 personnes sont mortes et plus de 400 autres ont été blessées; que le président Bakiev a fui d'abord la capitale, puis le pays, et qu'un gouvernement provisoire a rapidement été formé, comprenant les principaux chefs de l'ancienne opposition, dont plusieurs avaient occupé des postes importants au cours de la période ayant immédiatement suivi la "révolution des tulipes" de 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The MNC consists of five governing members: the Métis Nation of Ontario, the Manitoba Métis Federation, the Métis Nation of Saskatchewan, the Métis Nation of Alberta, and the Métis Provisional Council of British Columbia.

Le Ralliement national se compose de cinq grands organismes directeurs: la Métis Nation of Ontario, la Manitoba Métis Federation, la Métis Nation of Saskatchewan, la Métis Nation of Alberta et le Métis Provisional Council of British Columbia.


Question No. 380 Ms. Elizabeth May: With regard to the recommendation made by Jeremy Wallace, Deputy Director of Climate Change at the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), that funding provisionally approved on April 29, 2011, by the DFAIT Planning, Advocacy, and Innovation Office, for the purpose of supporting an art exhibition by Canadian artist Franke James in Eastern Europe, be cancelled based on a determination that, “concerns that the funding proposed would not be consistent with our interests () and wo ...[+++]

Question n 380 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la recommandation que Jeremy Wallace, directeur adjoint des Changements climatiques au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI), a formulée voulant que le financement approuvé à titre provisoire le 29 avril 2011 par la Direction de la planification, de la promotion des intérêts et de l'innovation du MAECI et visant à appuyer une exposition de l’artiste canadienne Franke James en Europe de l’Est soit annulé par « crainte que le financement proposé ne soit pas compatible avec nos intérêts [.] et en fait même contraire aux intérêts plus larges du Canada »: a) ...[+++]


(5) the solution provisionally adopted consists in the application to Members of the European Parliament of the same provisions, in general, as those applying to Members of the national parliaments in respect of Members’ allowances, old-age pensions, survivors’ pensions and other conditions governing the performance of the Members’ duties (In the Netherlands, the allowance paid to Members of the European Parliament has been lower than that paid to Members of the national parliament since 1976);

(5) La solution provisoire consiste à appliquer aux députés, d'une façon générale, les mêmes règles qu'aux parlementaires nationaux en ce qui concerne leur indemnité de base, leur indemnité transitoire, leur régime de pension, l'assistance aux ayants droit survivants et les autres conditions d'exercice du mandat (aux Pays‑Bas, l'indemnité des membres du Parlement européen est, depuis 1996, inférieure à celle des députés nationaux).


The Council also welcomed the intention of the Special Representative of the UN Secretary General (UNSRSG), Mr Harri Holkeri, to set out more concrete guidelines for progress and operationalise the "standards before status" policy by elaborating jointly with the Provisional Institutions of Self-Government a work plan for the effective implementation of the benchmarks and to establish a continuous mechanism to review progress achieved to be consistent with his regular reports to the UN Security Council.

Le Conseil s'est également félicité de l'intention du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Harri Holkeri, de définir des critères de progrès plus concrets, de mettre en œuvre la politique selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite", en élaborant conjointement avec les institutions provisoires de l'auto-administration un plan de travail pour assurer l'application effective des critères de référence, et d'instaurer un mécanisme d'évaluation continue des progrès réalisés qui soit cohérent av ...[+++]


The strong and pro-active Minister for Equality in the provisional Afghan Government was removed, and the role of Afghan women is now all but totally eclipsed, in spite of the fact that probably two thirds of the population consist of women and children.

Le ministre énergique et actif en charge de l'égalité des chances du gouvernement afghan provisoire a été limogé et les femmes afghanes sont maintenant quasiment invisibles en tant qu'acteurs, malgré le fait que les femmes et les enfants représentent probablement deux tiers de la population.


When the GATT was negotiated in 1947, it was implemented on the basis of what's known as the protocol of provisional application. And what that meant is that governments agreed in that agreement that they would implement it insofar as was not inconsistent with existing law, and agreed that in future, when they changed their law, they would bring it further into consistency with the GATT.

Lorsque le GATT a été négocié en 1947, il a été mis en oeuvre en fonction de ce qu'on appelle le protocole d'application provisoire, c'est-à-dire que les gouvernements ont convenu dans cet accord qu'ils allaient le mettre en oeuvre dans la mesure où il n'était pas incompatible avec le droit applicable et qu'à l'avenir, lorsqu'ils modifieraient leur législation, ils veilleraient à ce qu'elle soit conforme au GATT.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provisional government consisting' ->

Date index: 2025-02-17
w