In spite of everything, this debate will have had the virtue of implicitly demonstrating the need to make provision, in the future, for a uniform means of electing MEPs by direct universal suffrage. This reform will, for its part, have to be achieved by means of a convention.
En filigrane, ce débat aura malgré tout eu le mérite de montrer la nécessité de se doter, à l’avenir, d’un mode de désignation uniforme des parlementaires européens au suffrage universel direct, cette réforme devant être réalisée par le biais, elle, d’une convention.