Because of the issue of suicide among young people and the potential association with mental problems, one can see why a system that was dominated by the psychoeducational approach was forced to recognize and require a medical presence in order that — if depression or bipolar disorder seem to be involved — the potentially biological causes of the problems experienced by these young people could be examined.
À cause du problème du suicide chez les jeunes et l'association parfois avec des troubles mentaux, on voit comment un système qui était dominé par une approche de psycho-éducation a dû reconnaître et demander une présence médicale pour pouvoir — s'il y a une présence de dépression voire même de psychose maniaco-dépressive — offrir à ces jeunes le volet biologique.