Personally, I will be retiring from the Senate in the next
12 months and will therefore not be affected by these changes, which will come into force in 2016 or 2017, but for
those who are here today, and who will be here after 2016 or 2017, putting them on the same footing, with the sam
e contributions, as public servants who work 37.5 hours a week and who are protected by collective agreements, and asking that of parliamentarians w
...[+++]ho work 100 hours a week, there is something that bothers me for the next people entering Parliament.
Personnellement, je vais prendre ma retraite comme sénateur dans les 12 prochains mois, donc je ne serai pas affecté par ces changements qui vont entrer en vigueur en 2016, 2017. Mais je trouve que, pour ceux qui sont ici aujourd'hui, et qui vont être là après 2016, 2017, les mettre sur le même pied, avec les mêmes contributions que les fonctionnaires qui travaillent 37.5 heures par semaine — et qui sont protégés par les conventions collectives —, et demander cela à des parlementaires qui travaillent 100 heures par semaine, il y a quelque chose ici qui me choque, pour les prochaines personnes qui vont rejoindre le Parlement.