Secondly, when I described the presidency’s position on the G8 meeting this afternoon and discussed means of ensuring that both these meetings and the demonstrations outside proceeded peacefully, I stated and reiterated the Belgian government’s concern and firm resolve to reconcile the right to demonstrate with the maintenance of public order, as also to prevent the kind of violence we saw both in Gothenburg and in Italy.
Deuxièmement, chers collègues, lorsque, cet après-midi, j'ai exposé la position de la présidence en ce qui concerne le G8 et traité des questions visant à assurer le bon déroulement aussi bien de ces réunions que des manifestations à l'extérieur, j'ai dit et répété que l'attention et la ferme volonté du gouvernement belge était de concilier le droit à la manifestation et le maintien de l'ordre public, ainsi que la prévention des violences telles que celles que nous avons vu se dérouler tant à Göteborg qu'en Italie.