Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADEDY
Association of Civil Servants
Civil servant
Civil service
Civil service officer
Civil service official
Confederation of Greek Civil Servants’ Trade Unions
Confederation of Public Servants
Contract civil servant under public law
Contract servant under public law
DBB
German Federation of Career Public Servants
Government employee
Government officer
Official
Public Servants Conflict of Interest Guidelines
Public Servants Inventions Regulations
Public agent
Public employee
Public officer
Public official
Public servant
Public servants
Public service employee
Supreme Administration of Public Servants' Unions
Values and Ethics Code for the Public Sector
Values and Ethics Code for the Public Service

Vertaling van "public servants should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Public Servants Inventions Regulations [ Regulations respecting public servants inventions made pursuant to the Public Servants Inventions Act ]

Règlement sur les inventions des fonctionnaires [ Règlement concernant les inventions des fonctionnaires établi en vertu de la Loi sur les inventions des fonctionnaires ]


public servant [ civil servant | public official | official | public agent | public officer ]

fonctionnaire [ agent public | agente publique ]


Values and Ethics Code for the Public Sector [ Conflict of Interest and Post-Employment Code for the Public Service | Values and Ethics Code for the Public Service | Guidelines to be Observed by Public Servants Concerning Conflict of Interest Situations | Public Servants Conflict of Interest Guidelines ]

Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique | Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat s'appliquant à la fonction publique | Lignes directrices auxquelles les fonctionnaires doivent se conformer en cas de conflits d'intérêts | Lignes di ]


Confederation of Greek Civil Servants’ Trade Unions | Confederation of Public Servants | Supreme Administration of Public Servants' Unions | ADEDY [Abbr.]

Administration suprême des Unions des Fonctionnaires


public service employee [ public servant | Public servants(ECLAS) | Civil service(STW) ]

employé des services publics


civil servant | public servant | public employee | civil service officer | civil service official | government employee | government officer

fonctionnaire


contract civil servant under public law | contract servant under public law

agent contractuel de droit public


Association of Civil Servants | German Federation of Career Public Servants | DBB [Abbr.]

Fédération des fonctionnaires allemands | DBB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the public sector, due attention should be given to employment of qualified Roma civil servants.

Dans le secteur public, une attention particulière devrait être accordée à l'emploi de fonctionnaires roms qualifiés.


It also rests heavily on a political and cultural acceptance that integrity is an important principle for public servants and that transgressions should bring consequences.

Il repose également dans une large mesure sur une acceptation politique et culturelle que l'intégrité est un principe important pour les fonctionnaires et que toute transgression devrait avoir des conséquences.


But do you not believe that it would be of interest to have access to information on the contact that deputy ministers or other senior public servants have with lobbyists, and that these public servants should make this information available?

Mais ne croyez-vous pas qu'il est d'intérêt général que le public ait accès aux informations sur les contacts que les sous-ministres et autres cadres supérieurs de la fonction publique ont avec des lobbyistes, et que ce sont ces fonctionnaires qui devraient rendre cette information disponible?


Specifically, the guidance indicates that the information provided by public servants should consist of non-partisan, factual explanations of government policies and programs; that confidential information should not be disclosed; that questions of a political nature or that engage policy debate or disagreement should be referred to the minister; and that appearances should be coordinated with the minister’s office.

En particulier, selon les orientations, les renseignements fournis par les fonctionnaires devraient être constitués d’explications impartiales et factuelles des politiques et programmes gouvernementaux, aucun renseignement confidentiel ne devrait être divulgué, les questions de nature politique ou qui suscitent un débat politique ou entraînent un désaccord devraient être soumises au ministre concerné, et les comparutions devraient être coordonnées avec le cabinet du ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Civil servants should, without risk of reprisal, be able to provide information, obtain information in order to exercise their freedom of expression and freedom to disclose information, have the right to anonymity and an investigation ban which means that authorities and other public bodies are not allowed to investigate who has provided information under the freedom to disclose information.

Les fonctionnaires devraient, sans risque de représailles, pouvoir recevoir et répandre des informations afin d’exercer leur liberté d’expression et de diffusion de l’information, avoir le droit à l’anonymat et ne pas faire l’objet d’une enquête, ce qui signifie que les autorités et les autres organismes publics ne peuvent pas enquêter sur quelqu’un qui a répandu des informations dans le cadre de la liberté de diffusion de l’information.


Civil servants should, without risk of reprisal, be able to provide information, obtain information in order to exercise their freedom of expression and freedom to disclose information, have the right to anonymity and an investigation ban which means that authorities and other public bodies are not allowed to investigate who has provided information under the freedom to disclose information.

Les fonctionnaires devraient, sans risque de représailles, pouvoir recevoir et répandre des informations afin d’exercer leur liberté d’expression et de diffusion de l’information, avoir le droit à l’anonymat et ne pas faire l’objet d’une enquête, ce qui signifie que les autorités et les autres organismes publics ne peuvent pas enquêter sur quelqu’un qui a répandu des informations dans le cadre de la liberté de diffusion de l’information.


Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, if the government thinks that public servants should be paid more, then it should be transparent about it and increase their basic salary instead of giving them a year-end bonus.

M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, si le gouvernement juge que les fonctionnaires devraient recevoir un salaire plus élevé, il devrait, par souci de transparence, augmenter leur salaire de base, plutôt que de leur accorder un supplément à la fin de l'année.


It must be rid of some of its more outdated elements; and it must deal with the legitimate concerns of the general public who cannot understand why European civil servants should be paid an expatriation allowance indefinitely in a Europe of open borders, or pay a level of taxes that is often well below that of Member States.

Il doit répondre aux préoccupations légitimes de l'opinion en général, qui ne peut comprendre comment il se fait que les fonctionnaires européens reçoivent indéfiniment une indemnité d'expatriation dans une Europe aux frontières ouvertes, ou qu'ils paient des impôts souvent bien inférieurs à ceux des États membres.


It says that the Constitution provides that English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament. It also provides that the public can communicate with these federal institutions in either official language; that public servants should have equal opportunities to use the official language of their choice while working; that English-speaking and French-speaking Canadians should, without regard to their ethnic origin or first language learned, have equal opportunities to obtain employment in the institutions of the Parliament and government of Canada; and, finally, that the federal government is committed to enhancing the vi ...[+++]

On y précise: « .que la Constitution reconnaît que le français et l'anglais sont les deux langues officielles du Canada; que le français et l'anglais ont un statut, des droits et des privilèges égaux dans les institutions du Parlement; que le public peut s'adresser à ces institutions fédérales dans l'une ou l'autre langue; que les fonctionnaires ont l'égale possibilité d'utiliser la langue officielle de leur choix dans leur travail; que les francophones et anglophones, sans distinction d'origine ethnique ni égard à la première langue apprise, ont des chances égales d'emploi dans les institutions du Parlement et du gouvernement; et, finalement, que le gouvernement fédéral s'engage à assurer l'épanouissement des minorités linguistiques».


There are only a few reasons why public servants should master both official languages: to serve the public; to manage people who have the right to use both official languages on the job; to be able to brief ministers who may insist on their right to be briefed in French, which is not inscribed in the Constitution or any regulation; and to have an understanding of the country as a whole.

Il n'y a que quelques raisons pour lesquelles les fonctionnaires devraient maîtriser les deux langues officielles : pour servir le public, pour assurer la gestion de ceux qui ont le droit d'utiliser les deux langues officielles au travail, pour être en mesure de fournir des renseignements aux ministres qui pourraient insister qu'ils ont le droit de recevoir ces renseignements en français, ce qui n'est pas garanti par la Constitution ou par des règlements et enfin pour mieux comprendre le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public servants should' ->

Date index: 2024-01-31
w