Calling this fundamental principle into question in many Member States, possibly even going as far as constitutional recognition, is detrimental to free choice and, more importantly, to the free organisation of local public services, thus affecting service itself.
La remise en cause de ce principe essentiel dans de nombreux États membres, pouvant même aller jusqu'à une reconnaissance constitutionnelle, met à mal la liberté de choix et, au-delà, la liberté d'organisation des services publics locaux, touchant ainsi au service même.