4. Recalls that European public spending cannot be exempt from the considerable efforts made by the Member States to bring their public spending under control, and insists that the Union budget must not add an extra fiscal burden on taxpayers and should be clearly directed at helping Member States tackle, collectively and in a concerted fashion, the present structural challenges, in particular loss of competitiveness and consequent rising unemployment;
4. rappelle que les dépenses publiques européennes ne peuvent être exonérées de l'effort consenti par les États membres pour reprendre le contrôle de leurs finances publiques et insiste pour que le budget de l'Union n'ajoute pas une pression fiscale supplémentaire sur les contribuables mais aide au contraire les États membres à faire face, collectivement et de façon concertée, aux difficultés structurelles actuelles et, en particulier, à la perte de compétitivité ainsi qu'à la hausse du chômage qui s'ensuit;