While it's complex to sort out this flow chart, I think those additional steps were necessary in order to both mandate the federal government to take on additional activity with respect to toxics, and to create some accountability so that I,
as a member of the public, and you, as a member of Parliament, can ensure that the de
partment is in fact doing what it says it should do and what the
general preambular statements urge it to do ...[+++].
Je reconnais que l'organigramme est complexe, mais j'estime que ces mesures supplémentaires étaient nécessaires pour s'assurer, d'une part, que le gouvernement serait effectivement tenu d'appliquer toutes ces mesures additionnelles relativement aux produits toxiques et, d'autre part, que les responsables seraient tenus de rendre des comptes pour que nous soyons certains—moi qui appartiens au grand public et vous qui êtes députés—que les ministères font ce qu'ils doivent faire et font ce que le contenu du préambule les invite à faire.